J-POP 가사 번역/알피 (THE ALFEE)

THE ALFEE - LOVE (알피 - LOVE) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2024. 9. 7. 13:31

LOVE
LOVE


THE ALFEE - LOVE
(알피 - LOVE)


가수: THE ALFEE

작사: 高見沢俊彦

작곡: 高見沢俊彦

발매일: 1996年03月21日


TJ: -

KY: -

JOYSOUND: 14249



가사

叶わぬゆえに は儚いメロディ

카나와누 유에니 코이와 하카나이 메로디-

이루어질 수 없기에 사랑은 덧없는 멜로디

 

奏でるように この胸を震わす

카나데루요-니 코노 무네오 후루와스

연주하는 것처럼 이 가슴을 떨리게 하네

 

あなたを初めて見たとき

아나타오 하지메테 미타 토키

당신을 처음으로 본 순간

 

叶わぬゆえに は狂おしいほど

카나와누 유에니 코이와 쿠루오시이 호도

이루어질 수 없기에 사랑은 미쳐 버릴 정도로

 

身を焦がすような 欲望へ誘う

미오 코가스요-나 요쿠보-에 이자나우

가슴을 태우는 듯한 욕망으로 유혹하네

 

あなたの すべてを夢見て

아나타노 스베테오 유메미테

당신의 모든 것을 꿈꾸오

 

激しくれる振り子のように 時間が情熱にわる時

하게시쿠 유레루 후리코노요-니 지칸가 죠-네츠니 카와루 토키

격하게 흔들리는 진자처럼 시간이 정열로 변해 갈 때

 

たまらないほど あなたに 逢いたくなるのさ

타마라나이 호도 아나타니 아이타쿠 나루노사

견딜 수 없을 만큼 당신을 만나고 싶어

 

愛とは泣きたくなるほどの

아이토와 나키타쿠 나루 호도노

사랑이란 울고 싶어질 정도로

 

な夜に生まれるもの

코도쿠나 요루니 우마레루 모노

고독한 밤에 탄생하는 것

 

愛すればこそ 憎しみも深くなる

아이스레바코소 니쿠시미모 후카쿠 나루

사랑해야 비로소 증오도 깊어지는 법

 

約束はその心を試すもの

야쿠소쿠와 소노 코코로오 타메스 모노

약속이란 그 마음을 시험하는 것

 

ため息とを重ねながら

타메이키토 우소오 카사네나가라

한숨과 거짓말을 거듭하면서

 

運命のままにがり落ちる 夢幻の果てにあなたがいる

사다메노 마마니 코로가리오치루 무겐노 하테니 아나타가 이루

정해진 운명대로 굴러떨어진 몽환의 끝에 당신이 있네

 

瞳を閉じてましく 唇かさねたい

히토미오 토지테 나야마시쿠 쿠치비루 카사네타이

눈을 감고서 거칠게 흥분하며 입술을 포개고 싶어

 

愛とは魅惑の刹那さで

아이토와 미와쿠노 세츠나사데

사랑이란 매혹의 찰나이기에

 

突然言葉を失くすもの

토츠젠 코토바오 나쿠스 모노

돌연 말을 잃어버리는 것

 

夜空の星を集めて あなたに飾りたい I LOVE YOU

요조라노 호시오 아츠메테 아나타니 카자리타이 I LOVE YOU

밤하늘의 별을 모아 당신에게 장식하고 싶어 I LOVE YOU

 

三日月に誘われて 天使が舞い踊る

미카즈키니 사소와레테 텐시가 마이오도루

초승달에 이끌려 천사가 춤을 추네

 

叶わぬゆえに は燃える嫉妬

카나와누 유에니 코이와 모에루 제라시-

이루어질 수 없기에 사랑은 불타는 질투

 

あなたのすべてに感じる

아나타노 스베테니 칸지루

당신의 모든 것에 느끼오

 

愛とは海に彷徨う舟

아이토와 우미니 사마요우 후네

사랑이란 바다를 유랑하는 배

 

すべての心の北斗星

스베테노 코코로노 호쿠토세이

모든 마음의 북두성

 

愛とは死にたくなるほどに

아이토와 시니타쿠 나루 호도니

사랑이란 죽고 싶어질 정도로

 

せつない流し切るもの

세츠나이 나미다 나가시키루 모노

애달픈 눈물을 쏟아 내는 것

 

そして未 見つめあい

소시테 미라이 미츠메아이

그리고 미래를 마주하며

 

すべてを 許しあうこと

스베테오 유루시아우 코토

모든 것을 서로 용서하는 것

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver