J-POP 가사 번역/크리피 넛츠 (Creepy Nuts)

Creepy Nuts - 二度寝 (크리피 넛츠 - 다시 잠들어) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2024. 4. 4. 07:14

二度寝
二度寝


Creepy Nuts - 二度寝
(크리피 넛츠 - 다시 잠들어)


가수: Creepy Nuts

작사: R-指定

작곡: DJ松永

발매일: 2024年01月27日


TJ: 52569

KY: 75934

JOYSOUND: 624549



가사

エスケプしてみたい

에스케-프시테미타이

이스케이프 해보고 싶어

 

このバスにって未

코노 바스니 놋테 미라이에

이 버스를 타고 미래를 향해

 

いや、はるか昔

이야 하루카 무카시

아니、아득한 옛날을 향해

 

まぁどっちもとんでもないぜ

마- 돗치모 톤데모 나이제

뭐 어느 쪽이든 가능할 리 없지

 

アイツらはとうに居ない

아이츠라와 토-니 이나이

그 녀석들은 진작에 없어

 

俺達も用みかい?

오레타치모 요-즈미카이

우리들도 용건 끝난 걸까?

 

どこに居ても“こんな時代”と思ってしまうかも yeah yeah

도코니 이테모 콘나 지다이토 오못테 시마우카모 yeah yeah

어디에 있어도 “이런 시대”라고 생각해 버릴지도 yeah yeah

 

oh shit これじゃ浦島

oh shit 코레쟈 우라시마

oh shit 이래선 마치 우라시마

 

玉手箱そっと蓋した

타마테바코 솟토 후타시타

보물상자를 살며시 닫았어

 

立ち昇る煙

타치노보루 케무리

피어오르는 연기

 

全てはわってしまってた

스베테와 카왓테 시맛테타

모든 것은 변하고 말았어

 

oh shit 俺は浦島

oh shit 오레와 우라시마

oh shit 나는 우라시마

 

煙てぇか昔話は

케무테-카 무카시바나시와

듣기 거북하니 옛날이야기는

 

すれ違いざまに

스레치가이자마니

서로 엇갈리는 순간에

 

い顔しかめた

세키바라이 카오 시카메타

헛기침하고 얼굴을 찡그렸어

 

warning warning 不適切な語
warning warning 후테키세츠나 고로쿠

warning warning 부적절한 어록

 

カチカチづきゃ火がついてく

카치카치 키즈캬 히가 츠이테쿠

째깍째깍 정신 차려보니 불타올라 가

 

yummy yummy ここ掘れと笑う

yummy yummy 코코 호레토 와라우

yummy yummy 여기를 파라며 웃어

 

めでたしのその先で構えてる yeah

메데타시노 소노 사키데 카마에테루 yeah

대단원의 그 끝에서 준비하고 있어 yeah

 

日に日にアップデトされてく

히니히니 앗푸데-트사레테쿠

날마다 업데이트되어 가

 

マサカリみたいに振りかざす

마사카리미타이니 후리카자스

도끼처럼 휘둘러

 

正しさに怯えながら生きる

타다시사니 오비에나가라 이키루

올바름을 두려워하며 살아가는

 

いつかのお利口さん

이츠카노 오리코-산

언젠가의 착한 아이

 

眠れそうも無いこんな夜は

네무레소-모 나이 콘나 요루와

잠이 올 것 같지 않은 이런 밤은

 

眠れそうも無い君と待ちぼうけ okay okay

네무레소-모 나이 키미토 마치보-케 okay okay

잠이 올 것 같지 않은 너와 시간 때우기 okay okay

 

my beautiful day day day

 

聞かせて列島state of mind

키카세테 렛토- state of mind

들려 줘 열도 state of mind

 

日付更線の前

히즈케 헨코-센노 마에

날짜 변경선 앞을

 

もう一踏みんで all day all day

모- 잇포 후미콘데 all day all day

한 걸음 더 내딛고서 all day all day

 

my beautiful day all day all day all day yeah

 

宮城や鬼ヶ島へ

류-구-죠-야 오니가시마에

용궁성이나 오니가시마를 향해

 

十秒で月の裏へ

수-쥬-뵤-데 츠키노 우라에

수십 초 만에 달의 뒤편을 향해

 

順風そうな御伽の世界には

쥰푸-소-나 오토기노 세카이니와

순조로운 듯한 동화 속 세상으로는

 

もう二度とれやしない

모- 니도토 모도레야 시나이

이제 다시 돌아갈 수 없어

 

窮屈そうな遠くの未

큐-쿠츠소-나 토오쿠노 미라이에

갑갑할 듯한 먼 미래를 향해

 

集中力やノリと合いで

슈-츄-료쿠야 노리토 키아이데

집중력이나 흐름과 기합으로

 

悠久の時をかける愛で

유-큐-노 토키오 카케루 아이데

유구한 시간을 달리는 사랑으로

 

もう一度求め合いたい

모- 이치도 모토메아이타이

다시 한번 서로를 갈구하고 싶어

 

エスケプし足りない

에스케-프시 타리나이

이스케이프가 부족해

 

このバスにって居たいぜ

고노 바-스니 놋테이타이제

이 버스를 계속 타고 싶어

 

まためくるペ

마타 메쿠루 페-지

또다시 넘긴 페이지에는

 

何百年先の

난뱌쿠넨 사키노 라이세

몇백 년 후의 내세가

 

問題は山積みかい?

몬다이와 야마즈미카이

문제가 산더미 같니?

 

もう後の祭りかい?

모- 아토노 마츠리카이

이미 너무 늦었을까?

 

古き良きしきこんな時代からこんにちは

후루키 요키 아시키 콘나 지다이카라 콘니치와

옛날이 좋거나 나쁜 이런 시대에서 안녕하세요

 

きっと全てが通用しない

킷토 스베테가 츠-요-시나이

분명 모든 게 통하지는 않겠지

 

ドン引きされキリキリマイ

돈비키사레 키리키리마이

썰렁해져서 허둥지둥하고

 

罪深い負の遺産

츠미부카이 후노 이산

죄 깊은 과거의 오점을

 

してしまうかもな

노코시테 시마우카모나

남겨 버릴지도 몰라

 

百害あって一利ない

햐쿠가이 앗테 이치리 나이

해롭기만 하고 이로울 게 없어

 

でも一理あるジジイでいたい

데모 이치리 아루 지지-데 이타이

그래도 일리는 있는 아저씨이고 싶어

 

どんなのが待っていたってこの目で見てみたい yeah

돈나노가 맛테이탓테 코노 메데 미테미타이 yeah

어떤 게 기다리고 있더라도 이 눈으로 봐보고 싶어 yeah

 

warning warning 何度繰り返す

warning warning 난도 쿠리카에스

warning warning 몇 번이고 반복해

 

我先なりふり構わず

와레사키 나리후리 카마와즈

남보다 먼저 겉모습 따위 신경 쓰지 않고

 

飛ぶ鳥貶めて

토부 토리 오토시메테 만조쿠

날아가는 새를 깎아내리며 만족

 

猿蟹はまだ憎しみ合ってる yeah

자루 카니와 마다 니쿠시미앗테루 yeah

원숭이와 게는 아직도 서로를 미워하네 yeah

 

枯れ木に花けと願う

카레키니 하나 사케토 네가우

마른 나무에 꽃이 피라며 기도해

 

はじまりはじまりと急かす

하지마리 하지마리토 세카스

시작하라고 시작하라고 재촉해

 

明日に怯えながら眠る

아시타니 오비에나가라 네무루

내일을 두려워하며 잠드는

 

いつかのお利口さん

이츠카노 오리코-산

언젠가의 착한 아이

 

眠れそうも無いこんな夜は

네무레소-모 나이 콘나 요루와

잠이 올 것 같지 않은 이런 밤은

 

眠れそうも無い君と待ちぼうけ okay okay

네무레소-모 나이 키미토 마치보-케 okay okay

잠이 올 것 같지 않은 너와 시간 때우기 okay okay

 

my beautiful day day day

 

聞かせて列島state of mind

키카세테 렛토- state of mind

들려 줘 열도 state of mind

 

日付更線の前

히즈케 헨코-센노 마에

날짜 변경선 앞을

 

もう一踏みんで all day all day

모- 잇포 후미콘데 all day all day

한 걸음 더 내딛고서 all day all day

 

my beautiful day all day all day all day yeah

 

宮城や鬼ヶ島へ

류-구-죠-야 오니가시마에

용궁성이나 오니가시마를 향해

 

十秒で月の裏へ

수-쥬-뵤-데 츠키노 우라에

수십 초 만에 달의 뒤편을 향해

 

順風そうな御伽の世界には

쥰푸-소-나 오토기노 세카이니와

순조로운 듯한 동화 속 세상으로는

 

もう二度とれやしない

모- 니도토 모도레야 시나이

이제 다시 돌아갈 수 없어

 

窮屈そうな遠くの未

큐-쿠츠소-나 토오쿠노 미라이에

갑갑할 듯한 먼 미래를 향해

 

集中力やノリと合いで

슈-츄-료쿠야 노리토 키아이데

집중력이나 흐름과 기합으로

 

悠久の時をかける愛で

유-큐-노 토키오 카케루 아이데

유구한 시간을 달리는 사랑으로

 

もう一度求め合いたい

모- 이치도 모토메아이타이

다시 한번 서로를 갈구하고 싶어

 

誰が眉をひそめ

다레가 마유오 히소메

누군가가 눈썹을 찌푸리면

 

代わりに誰が息をひそめ

카와리니 다레가 이키오 히소메

대신에 누군가는 숨을 죽여

 

互いに睨み合った目と目

타가이니 니라미앗타 메토 메

서로를 노려본 눈과 눈

 

代わりに握り合った手と手

카와리니 니기리앗타 테토 테

대신에 서로 맞잡은 손과 손

 

明日は誰が火の手

아스와 다레가 히노테

내일은 누군가가 격화되고

 

代わりに誰と誰雪解け

카와리니 다레토 다레 유키도케

대신에 누군가와 누군가는 누그러져

 

互い違いであると認め

타가이치가이데 아루토 미토메

서로는 다르다는 것을 인정하고

 

笑えてイビキかいて二度

와라에테 이비키 카이테 니도네

웃으며 코를 골면서 다시 잠들어

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver