J-POP 가사 번역/바운디 (Vaundy)

Vaundy - 踊り子 (바운디 - 무희) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2023. 12. 22. 23:19
반응형

踊り子
踊り子


Vaundy - 踊り子
(바운디 - 무희)


가수: Vaundy

작사: Vaundy

작곡: Vaundy

발매일: 2021年11月17日


TJ: 68807

KY: 76508

JOYSOUND: 495104



가사

ねぇ、どっかに置いてきたような

네- 돗카니 오이테키타요-나

저기、어딘가에 두고 온 듯한

 

事が一つ二つ浮いているけど

코토가 히토츠 후타츠 우이테이루케도

것들이 하나둘 떠오르고 있는데 말이야

 

ねぇ、ちゃんと拾っておこう

네- 챤토 히롯테오코-

저기、제대로 주워 두자

 

はじけて忘れてしまう前に

하지케테 와스레테 시마우 마에니

터져서 잊어버리기 전에

 

回り出した あの子と僕の未

마와리다시타 아노 코토 보쿠노 미라이가

돌아가기 시작한 그 아이와 나의 미래가

 

止まりどっかで またやり直せたら

토마리 돗카데 마타 야리나오세타라

멈추고 어딘가에서 다시 시작할 수 있다면

 

回り出した あの子と僕が被害者

마와리다시타 아노 코토 보쿠가 히가이샤

돌기 시작한 그 아이와 내가 피해자

 

づらでどっかを また練りけたらな

즈라데 돗카오 마타 네리아루케타라나

얼굴로 어딘가를 다시 줄지어 걸을 수 있다면

 

とぅるるる とぅるるる とぅるる

투루루루 투루루루 투루루

뚜루루루 뚜루루루 뚜루루

 

とぅるるる とぅるるる とぅるる

투루루루 투루루루 투루루

뚜루루루 뚜루루루 뚜루루

 

とぅるるる とぅるるる とぅるる

투루루루 투루루루 투루루

뚜루루루 뚜루루루 뚜루루

 

とぅるるる とぅるるる とぅるる

투루루루 투루루루 투루루

뚜루루루 뚜루루루 뚜루루

 

あのね、私あなたにったの

아노네 와타시 아나타니 앗타노

있잖아、나 너를 만났어

 

夢の中に置いてきたけどね

유메노 나카니 오이테키타케도네

꿈속에 두고 왔지만 말이야

 

ねぇ、どうして私が好きなの

네- 도-시테 와타시가 스키나노

저기、어째서 나를 좋아하니

 

一度しかったことがないのにね

이치도시카 앗타 코토가 나이노니네

한 번밖에 만난 적 없는데 말이야

 

思いを蹴って

오모이오 켓테

생각을 멈추고

 

二人でしてんだ

후타리데 시텐다

둘이서 함께 해온

 

れない愛を歌う

와스레나이 아이오 우타우

깨지지 않을 사랑을 노래해

 

言葉を二人に課して

코토바오 후타리 카시테

서로에게 말을 짊어지게 하고

 

誓いをたてんだ

치카이오 타텐다

굳게 맹세하고 있어

 

忘れない愛を歌うようにね

와스레나이 아이오 우타우요-니네

잊지 못할 사랑을 노래하듯이 말이야

 

回り出した あの子と僕の未

마와리다시타 아노 코토 보쿠노 미라이가

돌아가기 시작한 그 아이와 나의 미래가

 

止まりどっかで またやり直せたら

토마리 돗카데 마타 야리나오세타라

멈추고 어딘가에서 다시 시작할 수 있다면

 

回り出した あの子と僕が被害者

마와리다시타 아노 코토 보쿠가 히가이샤

돌기 시작한 그 아이와 내가 피해자

 

づらでどっかを また練りけたらな

즈라데 돗카오 마타 네리아루케타라나

얼굴로 어딘가를 다시 줄지어 걸을 수 있다면

 

とぅるるる とぅるるる とぅるる

투루루루 투루루루 투루루

뚜루루루 뚜루루루 뚜루루

 

とぅるるる とぅるるる とぅるる

투루루루 투루루루 투루루

뚜루루루 뚜루루루 뚜루루

 

とぅるるる とぅるるる とぅるる

투루루루 투루루루 투루루

뚜루루루 뚜루루루 뚜루루

 

とぅるるる とぅるるる とぅるる

투루루루 투루루루 투루루

뚜루루루 뚜루루루 뚜루루

 

とぅるるる とぅるるる とぅるる

투루루루 투루루루 투루루

뚜루루루 뚜루루루 뚜루루

 

とぅるるる とぅるるる とぅるる

투루루루 투루루루 투루루

뚜루루루 뚜루루루 뚜루루

 

とぅるるる とぅるるる とぅるる

투루루루 투루루루 투루루

뚜루루루 뚜루루루 뚜루루

 

とぅるるる とぅるるる とぅるる

투루루루 투루루루 투루루

뚜루루루 뚜루루루 뚜루루

 

回り出した あの子と僕の未

마와리다시타 아노 코토 보쿠노 미라이가

돌아가기 시작한 그 아이와 나의 미래가

 

止まりどっかで またやり直せたら

토마리 돗카데 마타 야리나오세타라

멈추고 어딘가에서 다시 시작할 수 있다면

 

回り出した あの子と僕が被害者

마와리다시타 아노 코토 보쿠가 히가이샤

돌기 시작한 그 아이와 내가 피해자

 

づらでどっかを また練りけたらな

즈라데 돗카오 마타 네리아루케타라나

얼굴로 어딘가를 다시 줄지어 걸을 수 있다면

 

時代にって僕たちは

지다이니 놋테 보쿠타치와

시대 위에 올라타 우리들은

 

わらず愛に生きるだろう

카와라즈 아이니 이키루다로-

변함없이 사랑으로 살아가겠지

 

僕らが散ってるのは

보쿠라가 칫테 노코루노와

우리들이 지고 남는 것은

 

わらぬ愛の歌なんだろうな

카와라누 아이노 우타난다로-나

변함없는 사랑의 노래겠지

반응형
facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver