J-POP 가사 번역/허니웍스 (HoneyWorks)

HoneyWorks - 可愛くなれたらいいのに (허니웍스 - 귀여워진다면 좋을 텐데) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2023. 11. 4. 14:14

可愛くなれたらいいのに
可愛くなれたらいいのに


HoneyWorks - 可愛くなれたらいいのに
(허니웍스 - 귀여워진다면 좋을 텐데)


가수: HoneyWorks

작사: shito, Gom

작곡: shito

발매일: 2023年10月21日


TJ: -

KY: 75883

JOYSOUND: 622146



가사

可愛くなれたらいいのに

카와이쿠 나레타라 이이노니

귀여워진다면 좋을 텐데

 

したのに

코이시타노니

사랑을 했을 텐데

 

好きとか言っちゃうのに

스키토카 잇챠우노니

좋아한다든가 말해 버렸을 텐데

 

ばか。

바카

바보。

 

れない性格で

코토와레나이 세이카쿠데

거절을 잘 못하는 성격이라

 

嫌なことも口に出せない

야나 코토모 쿠치니 다세나이

싫은 소리도 입에 담지 못하고

 

大人の言いなりだった

오토나노 이이나리닷타

어른들이 시키는 대로 했어

 

人間が嫌いだった

닌겐가 키라이닷타

인간이 싫었어

 

ストで本音と愚痴書いて

스토-리-데 혼네토 구치 카이테

스토리에 속마음과 푸념을 늘어놓으면서

 

なんてできるはずない

코이난테 데키루 하즈 나이

사랑 같은 건 할 수 있을 리 없는

 

陰キャなんだ

인캬난다

아싸야

 

可愛くなれたらいいのに

카와이쿠 나레타라 이이노니

귀여워진다면 좋을 텐데

 

したのに

코이시타노니

사랑을 했을 텐데

 

好きとか言っちゃうのに

스키토카 잇챠우노니

좋아한다든가 말해 버렸을 텐데

 

可愛くなれたらいいのに

카와이쿠 나레타라 이이노니

귀여워진다면 좋을 텐데

 

夢見たのに

유메미타노니

꿈꿔왔을 텐데

 

きっとぶりっ子したのに

킷토 부릿코 시타노니

분명 내숭 떤 거였을 텐데

 

ばか。

바카

바보。

 

諦めは必要で

아키라메와 히츠요-데

포기는 필요한 것이라

 

運命は信じていない

운메이와 신지테이나이

운명은 믿고 있지 않아

 

友達は見せかけばかり

토모다치와 미세카케 바카리

친구는 가식투성이고

 

人間が嫌いだった

닌겐가 키라이닷타

인간이 싫었어

 

きのLINEグルプとか

와타시 누키노 LINE 구루-프토카

나는 없는 LINE 그룹이라든가

 

入れてとか言えるはずない

이레테토카 이에루 하즈 나이

끼워 달라든지 말할 수 있을 리 없어

 

言いたくない

이이타쿠 나이

말하고 싶지 않아

 

可愛くなれたらいいのに

카와이쿠 나레타라 이이노니

귀여워진다면 좋을 텐데

 

好かれたのに

스카레타노니

사랑받았을 텐데

 

嫌だとか言えちゃうのに

야다토카 이에챠우노니

싫다든지 말할 수 있었을 텐데

 

可愛くなれたらいいのに

카와이쿠 나레타라 이이노니

귀여워진다면 좋을 텐데

 

嫌わないのに

키라와나이노니

싫어하지 않을 텐데

 

きっとくなれたのに

킷토 츠요쿠 나레타노니

분명 강해질 수 있을 텐데

 

ばか。

바카

바보。

 

君と出えて世界が

키미토 데아에테 세카이가

너와 만나고 세상이

 

逆に動いた

마갸쿠니 우고이타

정반대로 움직였어

 

人生は

진세이와 탄쥰

인생은 단순한데

 

間違ってた

마치갓테타

착각하고 있었어

 

可愛くなるんだなるんだ

카와이쿠 나룬다 나룬다

귀여워지는 거야 지는 거야

 

言わせるんだ

이와세룬다

말하게 만드는 거야

 

好きとか困るくらい

스키토카 코마루 쿠라이

좋아한다든지 곤란해할 정도로

 

愛して愛して愛して

아이시테 아이시테 아이시테

사랑해 줘 사랑해 줘 사랑해 줘

 

可愛がって

카와이갓테

귀여워해 줘

 

ずっと裏切らないように

즛토 우라기라나이요-니

계속 날 실망시키지 않도록

 

LOVE

 

の私は可愛いんだ

혼토-노 와타시와 카와이인다

진정한 나는 귀여워

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver