J-POP 가사 번역/유토리 세다이 (YUTORI-SEDAI)

YUTORI-SEDAI - ぎゅっとして、(유토리 세다이 - 꼭 안아 줘、) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2023. 9. 8. 18:01

ぎゅっとして、
ぎゅっとして、


YUTORI-SEDAI - ぎゅっとして、
(유토리 세다이 - 꼭 안아 줘、)


가수: YUTORI-SEDAI

작사: 金原遼希

작곡: 金原遼希

발매일: 2023年07月07日


TJ: -

KY: -

JOYSOUND: 618344



가사

ぎゅっとしてチュッとしてキュンとさせて

귯토 시테 츗토 시테 큔토 사세테

꼭 안아 줘 뽀뽀해 줘 심쿵 하게 해줘

 

私を安心させてよ、このままずっと離さないで

와타시오 안신사세테요 코노 마마 즛토 하나사나이데

나를 안심시켜 줘、이대로 줄곧 떠나지 말아 줘

 

どこで何してるの?

도코데 나니 시테루노

어디서 뭐 하고 있어?

 

既読が付かないと

키도쿠가 츠카나이토

읽음 표시가 뜨지 않으면

 

ご機嫌斜めでごめんね

고키겐나나메데 고멘네

마음이 편치 않아서 미안해

 

あなたの全てを知りたいの

아나타노 스베테오 시리타이노

너의 모든 걸 알고 싶은걸

 

好きと言われたって

스키토 이와레탓테

사랑한단 말을 듣더라도

 

いつも疑うけど

이츠모 우타가우케도

항상 의심하긴 하지만

 

言ってくれなきゃいじけちゃう

잇테쿠레나캬 이지케챠우

말해 주지 않으면 기분이 꽁해지고 말아

 

にいつもごめんね

혼토-니 이츠모 고멘네

정말로 매번 미안해

 

慣れてしまったりぶつかり合っても

나레테 시맛타리 부츠카리앗테모

권태기가 오거나 서로 다투더라도

 

目移りしないでずっと

메우츠리 시나이데 즛토

한눈팔지 말아 줘 언제까지고

 

危ない時はふたり出逢ったあの日を想い出して

아부나이 토키와 후타리 데앗타 아노 히오 오모이다시테

위태로울 때는 두 사람이 처음 만난 그날을 떠올려 봐

 

お願い

오네가이

부탁이야

 

ぎゅっとしてチュッとしてキュンとさせて

귯토 시테 츗토 시테 큔토 사세테

꼭 안아 줘 뽀뽀해 줘 심쿵 하게 해줘

 

私を安心させてよ、そのままずっと離さないで

와타시오 안신사세테요 소노 마마 즛토 하나사나이데

나를 안심시켜 줘、이대로 줄곧 떠나지 말아 줘

 

ちゃんと言って、好きって言って、ずっと離れないから

챤토 잇테 스킷테 잇테 즛토 하나레나이카라

분명히 말해 줘、사랑한다고 말해 줘、계속 떠나지 않을 테니까

 

私だけをこれからもずっと見つめていて

와타시다케오 코레카라모 즛토 미츠메테이테

나만을 앞으로도 쭉 바라보고 있어 줘

 

空回りしちゃって

카라마와리 시챳테

똑같은 곳을 계속 맴돌다

 

落ちんだ時には

오치콘다 토키니와

울적해졌을 때는

 

電話じゃなくていに

덴와쟈 나쿠테 아이니 키테

전화가 아니라 만나러 와줘

 

それだけで笑顔になれるから

소레다케데 에가오니 나레루카라

그것만으로도 미소 지을 수 있으니까

 

も爪も服も小さな化にも

카미모 츠메모 후쿠모 치이사나 헨카니모

머리카락도 손톱도 옷도 작은 변화에도

 

付いて褒めてくれたなら

키즈이테 호메테쿠레타나라

알아채고 칭찬해 준다면

 

もっと可愛くなれる

못토 카와이쿠 나레루

더 귀여워질 수 있어

 

不安になるのはあなたの事失いたくないから、

후안니 나루노와 아나타노 코토 우시나이타쿠 나이카라

불안해지는 이유는 널 잃고 싶지 않으니까、

 

それほど大切だから

소레 호도 타이세츠다카라

그 정도로 소중하니까

 

ぎゅっぎゅっぎゅっぎゅっぎゅっとして

귯 귯 귯 귯 귯토 시테

꼭 꼭 꼭 꼭 꼭 껴안고

 

チュッとしてグッときてキュンとしてね

츗토 시테 굿토 키테 큔토 시테네

뽀뽀하고 감명받아 줘 심쿵 해줘

 

あなたを感心させたいの、ずっと離したくないの

아나타오 칸신사세타이노 즛토 하나시타쿠 나이노

너를 감동시키고 싶어、줄곧 떨어지고 싶지 않아

 

ちゃんと言って、好きって言って、ずっと離れないから

챤토 잇테 스킷테 잇테 즛토 하나레나이카라

분명히 말해 줘、사랑한다고 말해 줘、계속 떠나지 않을 테니까

 

ずっと私の事大切にしてね

즛토 와타시노 코토 타이세츠니 시테네

쭉 나를 소중하게 여겨 줘

 

これからもよろしくね

코레카라모 요로시쿠네

앞으로도 잘 부탁해

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver