J-POP 가사 번역/손이 크림빵 (手がクリームパン)

手がクリームパン - 幸せだったね (손이 크림빵 - 행복했었지) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2023. 2. 28. 00:53

幸せだったね
幸せだったね


手がクリームパン - 幸せだったね
(손이 크림빵 - 행복했었지)


가수: 手がクリームパン

작사: 手がクリームパン

작곡: 手がクリームパン

발매일: 2022年12月21日


TJ: -

KY: -

JOYSOUND: 614064



가사

もうあなたのことなんて忘れて

모- 아나타노 코토난테 와스레테

이제 너 따위는 잊어버리고

 

比べ物にならないくらい

쿠라베모노니 나라나이 쿠라이

비교 대상도 안 될 정도로

 

素敵なをするんだからさ

스테키나 코이오 스룬다카라사

멋진 사랑을 할 거니까

 

今は少しずつ前を向いて

이마와 스코시즈츠 마에오 무이테

지금은 조금씩 앞을 향해서

 

想い出とサヨナラしよう

오모이데토 사요나라 시요-

추억과 이별하자

 

意外と平だって最初は思ってたの

이가이토 헤이키닷테 사이쇼와 오못테타노

의외로 아무렇지 않다고 처음엔 생각했어

 

あなたがいなくたって友達だっているし

아나타가 이나쿠탓테 토모다치닷테 이루시

네가 없더라도 친구는 있으니까

 

あなたの嫌いなとこばっか探していたら

아나타노 키라이나 토코밧카 사가시테이타라

네가 싫었던 점만을 찾다 보니

 

これでよかったかなって本で思ってた

코레데 요캇타카낫테 혼키데 오못테타

이걸로 다행이려나 진심으로 생각했어

 

写真もくれた物も必要ないのにさ

샤신모 쿠레타 모노모 히츠요- 나이노니사

사진도 네가 준 물건도 필요 없는데 말이야

 

また見返してしまって胸が苦しくなった

마타 미카에시테 시맛테 무네가 쿠루시쿠 낫타

다시 보게 돼버려서 가슴이 괴로워졌어

 

もうえないのなら『ありがとう』くらいは

모- 아에나이노나라 아리가토- 쿠라이와

이제 만날 수 없는 거라면 『고마워』 정도는

 

ちゃんとあの時 言えばよかった

챤토 아노 토키 이에바 요캇타

제대로 그때 말했으면 좋았을걸

 

想い出は時間がつと美しく見えるって

오모이데와 지칸가 타츠토 우츠쿠시쿠 미에룻테

추억은 시간이 흐르면 아름답게 보인대

 

あぁ本にそうだ なんで今更?

아- 혼토-니 소-다 난데 이마사라

아아 정말 그렇네 왜 이제 와서?

 

後悔させないでよね

코-카이 사세나이데요네

후회하게 하지 말아 줘

 

もうあなたのことなんて忘れて

모- 아나타노 코토난테 와스레테

이제 너 따위는 잊어버리고

 

比べ物にならないくらい

쿠라베모노니 나라나이 쿠라이

비교 대상도 안 될 정도로

 

素敵なをするんだからさ

스테키나 코이오 스룬다카라사

멋진 사랑을 할 거니까

 

また思い出させないでよ

마타 오모이다사세나이데요

또 떠오르게 하지 말아 줘

 

あぁほんとあなたはずるい

아- 혼토 아나타와 즈루이

아아 정말 너는 치사하네

 

またいつか巡りったとして

마타 이츠카 메구리앗타토 시테

다시 언젠가 우연히 만나게 됐다면

 

『そんなこともあったね』と

손나 코토모 앗타네토

『그런 일도 있었지』 하고

 

笑いながら手を振れるように

와라이나가라 테오 후레루요-니

웃으면서 손을 흔들 수 있도록

 

今は少しずつ前を向いて

이마와 스코시즈츠 마에오 무이테

지금은 조금씩 앞을 향해서

 

想い出とサヨナラしよう

오모이데토 사요나라 시요-

추억과 이별하자

 

もう私のことなんて忘れて

모- 와타시노 코토난테 와스레테

이제 나 따위는 잊어버리고

 

『幸せになってね』なんて

시아와세니 낫테네난테

『행복하길 바라』 따위

 

がったって何もわらなくて

츠요갓탓테 나니모 카와라나쿠테

센 척해 봤자 아무것도 변하지 않는데

 

れないなら前を向かなきゃ

모도레나이나라 마에오 무카나캬

돌아갈 수 없다면 앞을 향해야만 해

 

分かっているから

와캇테이루카라

알고 있으니까

 

またいつか巡りったとして 『幸せになったよ』って

마타 이츠카 메구리앗타토 시테 시아와세니 낫타욧테

다시 언젠가 우연히 만나게 됐다면 『행복해졌어』라며

 

笑いながら手を振れるように

와라이나가라 테오 후레루요-니

웃으면서 손을 흔들 수 있도록

 

「ありがとう」「ごめんね」

아리가토- 고멘네

「고마워」「미안해」

 

「好きだった」「幸せだったね」

스키닷타 시아와세닷타네

「좋아했어」「행복했었지」

 

想い出とサヨナラしよう

오모이데토 사요나라 시요-

추억과 이별을 말하자

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver