J-POP 가사 번역/미즈키 나나 (水樹奈々)

水樹奈々 - 76th Star (미즈키 나나 - 76th Star) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2025. 5. 15. 21:45

76th Star
76th Star


水樹奈々 - 76th Star
(미즈키 나나 - 76th Star)


가수: 水樹奈々

작사: NOKKO・沢ちひろ

작곡: 土橋安騎夫

발매일: 2005年05月18日


TJ: -

KY: -

JOYSOUND: 122336



가사

星くずたちよ聞いて 私、約束するよ

호시쿠즈타치요 키이테 아타시 야쿠소쿠스루요

하늘의 별들아 들어 줘 나、약속하려고 해

 

世界中の誰より 輝いてみせるって

세카이쥬-노 다레요리 카가야이테미세룻테

온 세상 그 누구보다 빛나 보이겠다고

 

アナタがアタシの てをえたわ

아나타가 아타시노 스베테오 카에타와

당신이 나의 모든 것을 바꿔 주었어

 

探しつづけてた 心のカギ 扉をひらけば

사가시츠즈케테타 코코로노 카기 토비라오 히라케바

줄곧 찾아 헤맸던 마음의 열쇠 그 문을 열어 본다면

 

I'm 76th No.1 STAR

 

すい星のようにキラめくよ エンジェル

스이세이노요-니 키라메쿠요 엔젤

마치 혜성처럼 반짝이는 엔젤

 

トはNo.1 STAR

하-토와 No.1 STAR

하트는 No.1 STAR

 

夢みているのよ

유메미테이루노요

꿈을 꾸고 있어

 

暗い銀河さまよい やっとづいたの

쿠라이 긴가 사마요이 얏토 키즈이타노

어두운 은하를 떠돌다 겨우 깨달았어

 

トランジスタなBodyも みがけば光りだすって

토란지스타나 Body모 미가케바 히카리다슷테

작고 가녀린 Body도 갈고닦으면 빛날 수 있다는 걸

 

仔猫がどれほど Sexyかってこと

코네코가 도레호도 Sexy캇테 코토

아기 고양이가 얼마나 Sexy한지를

 

今夜こそアナタに たっぷりとえてあげるよ

콘야코소 아나타니 탓푸리토 오시에테아게루요

오늘 밤이야말로 당신에게 잔뜩 가르쳐 줄게

 

I'm 76th No.1 STAR

 

世紀に一度舞いおりる エンジェル

세이키니 이치도 마이오리루 엔젤

세기에 단 한 번 하늘에서 내려오는 엔젤

 

トはNo.1 STAR

하-토와 No.1 STAR

하트는 No.1 STAR

 

みつめてほしいの

미츠메테호시이노

지켜봐 주었으면 해

 

もしもブルな時は ホラ、想いだしてごらん

모시모 브루-나 토키와 호라 오모이다시테고란

만약 마음이 울적할 때는 자、어서 떠올려 봐

 

笑みは永遠のチャンスの呪文だって

호호에미와 에이엔노 챤스노 쥬몬닷테

미소는 영원히 기회를 부르는 주문이라는 걸

 

を指さす 星座をみつめて

미라이오 유비사스 세이자오 미츠메테

미래를 가리키는 저 별자리를 바라보며

 

信じてる何かを つぶやいたら 明日が見えるよ

신지테루 나니카오 츠부야이타라 아시타가 미에루요

네가 믿는 무언가를 속삭인다면 내일이 보일 거야

 

I'm 76th No.1 STAR

 

すい星のようにキラめくよ エンジェル

스이세이노요-니 키라메쿠요 엔젤

마치 혜성처럼 반짝이는 엔젤

 

トはNo.1 STAR

하-토와 No.1 STAR

하트는 No.1 STAR

 

夢にとどくまで

유메니 토도쿠마데

꿈에 닿을 때까지

 

I'm 76th No.1 STAR

 

世紀に一度舞いおりる エンジェル

세이키니 이치도 마이오리루 엔젤

세기에 단 한 번 하늘에서 내려오는 엔젤

 

トはNo.1 STAR

하-토와 No.1 STAR

하트는 No.1 STAR

 

みつめてほしいの

미츠메테호시이노

지켜봐 주었으면 해

 

I'm 76th No.1 STAR

 

すい星のようにキラめくよ エンジェル

스이세이노요-니 키라메쿠요 엔젤

마치 혜성처럼 반짝이는 엔젤

 

トはNo.1 STAR

하-토와 No.1 STAR

하트는 No.1 STAR

 

夢みているのよ

유메미테이루노요

꿈을 꾸고 있어

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver