J-POP 가사 번역/결속 밴드 (結束バンド)

結束バンド - あのバンド (결속 밴드 - 그 밴드) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2022. 12. 28. 15:21

あのバンド
あのバンド


結束バンド - あのバンド
(결속 밴드 - 그 밴드)


가수: 結束バンド

작사: 樋口愛

작곡: 草野華余子

발매일: 2022年12月28日


TJ: 68751

KY: 44893

JOYSOUND: 612727



가사

あのバンドの歌がわたしには

아노 반도노 우타가 와타시니와

그 밴드의 노래가 내게는

 

甲高く響く笑いに聞こえる

칸다카쿠 히비쿠 와라이고에니 키코에루

우렁차게 울려 퍼지는 웃음소리처럼 들려

 

あのバンドの歌がわたしには

아노 반도노 우타가 와타시니와

그 밴드의 노래가 내게는

 

つんざく踏切の音みたい

츤자쿠 후미키리노 오토 미타이

귀를 먹먹하게 하는 건널목 소리 같아

 

背中を押すなよ

세나카오 오스나요

등을 떠밀지 마

 

もうそこに列車が

모- 소코니 렛샤가 쿠루

이제 거기에 열차가 올 거야

 

目を閉じる 暗闇に差す後光

메오 토지루 쿠라야미니 사스 고코-

눈을 감아 어둠에서 비치는 후광

 

耳塞ぐ 確かに刻む鼓動

미미 후사구 타시카니 키자무 코도-

귀를 막아 선명하게 새기는 고동

 

胸の 身をらす心

무네노 오쿠 미오 유라스 신조-

가슴속에서 몸을 뒤흔드는 심장

 

ほかに何もきたくない

호카니 난모 키키타쿠 나이

그 밖에 아무것도 듣고 싶지 않아

 

わたしが放つ音以外

와타시가 하나츠 오토 이가이

내가 풀어내는 소리 말고는

 

不協和音に居場所を探したり

후쿄-와온니 이바쇼오 사가시타리

불협화음에서 있을 곳을 찾는다든가

 

悲しい歌に救われていたんだけど

카나시이 우타니 스쿠와레테이탄다케도

슬픈 노래에 구원받고 있었는데

 

あのバンドの歌が誰かにはギプスで

아노 반도노 우타가 다레카니와 기푸스데

그 밴드의 노래가 누군가에게는 깁스고

 

わたし(だけが)間違いばかりみたい

와타시(다케가) 마치가이 바카리 미타이

나(만이) 잘못투성이인 것 같아

 

目を閉じる 暗闇に差す後光

메오 토지루 쿠라야미니 사스 고코-

눈을 감아 어둠에서 비치는 후광

 

耳塞ぐ 確かに刻む鼓動

미미 후사구 타시카니 키자무 코도-

귀를 막아 선명하게 새기는 고동

 

胸の 身をらす心

무네노 오쿠 미오 유라스 신조-

가슴속에서 몸을 뒤흔드는 심장

 

ほかに何もきたくない

호카니 난모 키키타쿠 나이

그 밖에 아무것도 듣고 싶지 않아

 

わたしが放つ音以外

와타시가 하나츠 오토 이가이

내가 풀어내는 소리 말고는

 

いらない

이라나이

필요 없어

 

背中を押すなよ

세나카오 오스나요

등을 떠밀지 마

 

容易く心るな

타야스쿠 코코로 사와루나

쉽사리 마음에 손대지 마

 

のベルが鳴る

슛파츠노 베루가 나루

출발한다는 벨이 울려

 

客は私一人だけ

죠-캬쿠와 와타시 히토리다케

승객은 나 하나뿐

 

手を叩く わたしだけの音

테오 타타쿠 와타시다케노 오토

손뼉을 쳐 나만의 소리

 

足鳴らす 足跡すまで

아시 나라스 소쿠세키 노코스마데

발을 동동 굴려 발자국을 남길 때까지

 

目を開ける 孤称号

메오 아케루 코도쿠노 쇼-고-

눈을 떠 고독의 칭호

 

受け止める 孤高の衝動

우케토메루 코코-노 쇼-도-

받아들여 고고의 충동을

 

今 胸の 確かめる心音

이마 무네노 오쿠 타시카메루 신온

지금 가슴속에서 확인하는 심장 소리

 

ほかに何もきたくない

호카니 난모 키키타쿠 나이

그 밖에 아무것도 듣고 싶지 않아

 

わたしが放つ音以外

와타시가 하나츠 오토 이가이

내가 풀어내는 소리 말고는

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver