J-POP 가사 번역/알피 (THE ALFEE)

THE ALFEE - はじまりの詩 (알피 - 시작의 노래) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2025. 1. 7. 12:29

はじまりの詩
はじまりの詩


THE ALFEE - はじまりの詩
(알피 - 시작의 노래)


가수: THE ALFEE

작사: 高見沢俊彦

작곡: 高見沢俊彦

발매일: 2019年06月26日


TJ: -

KY: -

JOYSOUND: 440651



가사

はじまりは階段を降りた

하지마리와 카이단오 오리타

시작은 계단을 내려간

 

あの店の小さな舞台

아노 미세노 치이사나 스테-지

그 가게의 작은 무대에서

 

ただ夢中で歌うことが

타다 무츄-데 우타우 코토가

그저 열중해서 노래하는 것이

 

明日への手がかりだった

아스에노 테가카리닷타

내일로 나아갈 실마리였어

 

そうさ あの頃君だけが

소-사 아노 코로 키미다케가

그래 그 시절의 너만이

 

僕の歌を信じてくれた

보쿠노 우타오 신지테쿠레타

내 노래를 믿어 주었지

 

優しい笑顔と温もり

야사시이 에가오토 누쿠모리

부드러운 미소와 온기가

 

今日を生きる糧だった

쿄-오 이키루 카테닷타

오늘을 살아갈 양식이었어

 

地下鉄のホムでそっと

치카테츠노 호-무데 솟토

지하철 플랫폼에서 살며시

 

その肩を抱いた冬の日

소노 카타오 다이타 후유노 히

그 어깨를 감싸안은 겨울날

 

見つめ合う瞳 明日は見えたのに

미츠메아우 히토미 아스와 미에타노니

서로를 바라보는 눈동자에 내일은 보였는데

 

僕らに春は来なかった

보쿠라니 하루와 코나캇타

우리에게 봄은 오지 않았어

 

終わらない夢を君に

오와라나이 유메오 키미니

끝나지 않는 꿈을 너에게

 

変わらない想いのまま

카와라나이 오모이노 마마

변하지 않는 마음 그대로

 

今でも僕はここで

이마데모 보쿠와 코코데

지금도 나는 여기서

 

歌い続けているよ

우타이츠즈케테이루요

계속 노래하고 있어

 

今日から明日へ その先の未来へ

쿄-카라 아시타에 소노 사키노 미라이에

오늘에서 내일로 그 너머의 미래로

 

君だけに 今届くように

키미다케니 이마 토도쿠요-니

오직 너에게 지금 전해지기를

 

はじまりは一枚のレコ

하지마리와 이치마이노 레코-도

시작은 한 장의 레코드

 

夢中で覚えた 『Homeward Bound

무츄-데 오보에타 Homeward Bound

열중해서 외웠던 『Homeward Bound』

 

放課後の教室で仲間と

호-카고노 쿄-시츠데 나카마토

방과 후 교실에서 동료들과

 

初めてのハモニ

하지메테노 하-모니-

처음으로 맞춘 하모니

 

つま弾くギタの音が

츠마비쿠 기타-노 오토가

연주하는 기타 소리가

 

心の奥に響いた

코코로노 오쿠니 히비이타

마음 깊숙이 울려 퍼졌어

 

迷いながらずっと この道を独り

마요이나가라 즛토 코노 미치오 히토리

망설이며 줄곧 이 길을 홀로

 

信じて真っ直ぐに来た

신지테 맛스구니 키타

믿고서 똑바로 걸어왔어

 

終わらない夢を追いかけ

오와라나이 유메오 오이카케

끝나지 않는 꿈을 좇으며

 

輝きを失わずに

카가야키오 우시나와즈니

빛을 잃지 않은 채로

 

今でも僕はここで

이마데모 보쿠와 코코데

지금도 나는 여기서

 

歌い続けているよ

우타이츠즈케테이루요

계속 노래하고 있어

 

今日から明日へ その先の未来へ

쿄-카라 아시타에 소노 사키노 미라이에

오늘에서 내일로 그 너머의 미래로

 

永遠を 調べに乗せながら

에이엔오 시라베니 노세나가라

영원을 선율에 실으며

 

終わらない夢のままで

오와라나이 유메노 마마데

끝나지 않는 꿈 그대로

 

終わらない青春を謳おう

오와라나이 세이슌오 우타오-

끝나지 않는 청춘을 노래하자

 

あの頃に伝えたかった

아노 코로니 츠타에타캇타

그 시절 전하고 싶었던

 

愛する本当の意味を

아이스루 혼토-노 이미오

사랑함의 진정한 의미를

 

後悔や挫折 涙の類いは

코-카이야 자세츠 나미다노 타구이와

후회나 좌절 눈물 같은 것은

 

時間の河に流せばいい

지칸노 카와니 나가세바 이이

시간의 강에 흘려보내면 돼

 

終わらない夢を君に

오와라나이 유메오 키미니

끝나지 않는 꿈을 너에게

 

変わらない想いのまま

카와라나이 오모이노 마마

변하지 않는 마음 그대로

 

今でも僕はここで

이마데모 보쿠와 코코데

지금도 나는 여기서

 

歌い続けているよ

우타이츠즈케테이루요

계속 노래하고 있어

 

今日から明日へ その先の未来へ

쿄-카라 아시타에 소노 사키노 미라이에

오늘에서 내일로 그 너머의 미래로

 

君だけに 今届くように

키미다케니 이마 토도쿠요-니

오직 너에게 지금 전해지기를

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver