J-POP 가사 번역/코레사와 (コレサワ)

コレサワ - 浮気したらあかんで (코레사와 - 바람피우면 안 된데이) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2024. 11. 26. 08:25

浮気したらあかんで
浮気したらあかんで


コレサワ - 浮気したらあかんで
(코레사와 - 바람피우면 안 된데이)


가수: コレサワ

작사: コレサワ

작곡: コレサワ

발매일: 2024年11月20日


TJ: -

KY: -

JOYSOUND: 632740



가사

したらあかんで

우와키시타라 아칸데

바람피우면 안 된데이

 

うちがそばにいるのに

우치가 소바니 이루노니

내가 곁에 있다 아이가

 

したらあかんで

우와키시타라 아칸데

바람피우면 안 된데이

 

情けもかけへんで

나사케모 카케헨데

인정사정 안 봐줄 기라

 

自己紹介の時 彼女いるって必ず言ってよ

지코쇼-카이노 토키 카노죠 이룻테 카나라즈 잇테요

자기소개할 때 여자친구 있다고 무조건 말해

 

聞かれてなくてもだよ 約束 

키카레테나쿠테모다요 야쿠소쿠 겐슈

물어보지 않아도야 약속 엄수

 

無愛想なくせに 笑うとくしゃくしゃなのズキュン

부아이소-나 쿠세니 와라우토 쿠샤쿠샤나노 즈큔

무뚝뚝한 주제에 웃으면 꾸깃꾸깃한 게 심쿵

 

バイトの女の子に優しくしないでね

바이토노 온나노코니 야사시쿠 시나이데네

아르바이트 여자애한테 상냥하게 대하지 마

 

君を疑っているわけではないのです

키미오 우타갓테이루 와케데와 나이노데스

너를 의심하고 있는 게 아니야

 

君が出うすべての女を信じてないだけ

키미가 데아우 스베테노 온나오 신지테나이다케

네가 만나는 모든 여자를 믿지 않을 뿐

 

したらあかんで うちがそばにいるのに

우와키시타라 아칸데 우치가 소바니 이루노니

바람피우면 안 된데이 내가 곁에 있다 아이가

 

したらあかんで 金かかるだけやで

우와키시타라 아칸데 카네 카카루다케야데

바람피우면 안 된데이 돈이나 들 뿐이라고

 

したらあかんで うちがそばにいるのに

우와키시타라 아칸데 우치가 소바니 이루노니

바람피우면 안 된데이 내가 곁에 있다 아이가

 

したらあかんで 許るしはしまへんで

우와키시타라 아칸데 유루시와 시마헨데

바람피우면 안 된데이 용서해 주지 않을 기라

 

うちのGPS 見ても問題ない

우치노 GPS 미테모 몬다이 나이

내 GPS 보더라도 문제없어

 

君を裏切ってまで遊びたい男など 地球にいない

키미오 우라깃테마데 아소비타이 오토코나도 치큐-니 이나이

너를 배신하면서까지 놀고 싶은 남자 따위 지구에 없으니까

 

しょうもないない ねぇ ことはしないで

쇼-모 나이 나이 네- 코토와 시나이데

어쩔 수 없는 없는 알았지 그런 일은 하지 마

 

他に好きな人ができたなら 話だけちゃんと聞くわ

호카니 스키나 히토가 데키타나라 하나시다케 챤토 키쿠와

다른 좋아하는 사람이 생겼다면 얘기만큼은 똑바로 들어 줄게

 

君がずっとあたしにをしますように

키미가 즛토 아타시니 코이오 시마스요-니

네가 계속 나에게 사랑에 빠지기를

 

君が出う誰よりも可愛くしていなくちゃね

키미가 데아우 다레요리모 카와이쿠 시테이나쿠챠네

네가 만나는 누구보다도 귀엽지 않으면 안 되겠지

 

だからね

다카라네

그러니까

 

したらあかんで 浮したらあかんで

우와키시타라 아칸데 우와키시타라 아칸데

바람피우면 안 된데이 바람피우면 안 된데이

 

したらあかんでうちを悲しませないで

우와키시타라 아칸데 우치오 카나시마세나이데

바람피우면 안 된데이 내를 슬프게 하지 마

 

したらあかんで高いもの買わすで

우와키시타라 아칸데 타카이 모노 카와스데

바람피우면 안 된데이 비싼 거 사게 할 기라

 

したらあかんで

우와키시타라 아칸데

바람피우면 안 된데이

 

したらあかんで いこと起こるで

우와키시타라 아칸데 와루이 코토 오코루데

바람피우면 안 된데이 안 좋은 일 일어날 기라


※ 일본어 사투리 느낌을 살리고자 사투리 부분을 경상도 사투리로 번역해 보았는데, 제가 사투리를 잘 몰라서.. 너무 어색하거나 잘못된 부분이 있다면 알려 주세요

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver