J-POP 가사 번역/이쿠타 리라 (幾田りら)

幾田りら - ハミング (이쿠타 리라 - 허밍) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2024. 6. 2. 05:57

ハミング
ハミング


幾田りら - ハミング
(이쿠타 리라 - 허밍)


가수: 幾田りら

작사: 幾田りら

작곡: 幾田りら

발매일: 2024年06月01日


TJ: -

KY: -

JOYSOUND: 627526



가사

はじめよう

하지메요-

시작하자

 

さぁ音に身をゆだね

사- 오토니 미오 유다네

자 소리에 몸을 맡기고

 

体中で感じて Take it easy

카라다쥬-데 칸지테 Take it easy

온몸으로 느끼면서 Take it easy

 

いて今日だけ Break free

치카라 누이테 쿄-다케 Break free

힘을 빼고 오늘만은 Break free

 

踊ろう

오도로-

춤추자

 

歌おう

우타오-

노래하자

 

祝おう

이와오-

축하하자

 

Everything is alright

 

窓を開ければ

마도오 아케레바

창문을 열면

 

うららかな陽を浴びた猫が

우라라카나 요-키오 아비타 네코가

화창한 양기를 뒤집어쓴 고양이가

 

あくびをしてる

아쿠비오 시테루

하품을 하고 있어

 

生まれわれるなら

우마레카와레루나라

다시 태어날 수 있다면

 

ああなりたいな

아아 나리타이나

저렇게 되고 싶어

 

のんびり怠けたいな

논비리 나마케타이나

느긋하게 게으름 피우고 싶어

 

とかぼやいてみて

토카 보야이테미테

라며 중얼거려 보고

 

だらだらして

다라다라시테

빈둥대면서

 

無駄な時間を過ごすのも

무다나 지칸오 스고스노모

의미 없는 시간을 보내는 것도

 

たまには必要でしょ

타마니와 히츠요-데쇼

가끔은 필요하잖아

 

部屋着のまま

헤야기노 마마

실내복을 입은 채

 

朝から晩まで

아사카라 반마데

아침부터 밤까지

 

いてもいいじゃん

이테모 이이쟌

있어도 괜찮잖아

 

「息苦しい」ばっかりで

이키구루시이 밧카리데

「숨 막히는」 일뿐이라

 

幸せが逃げちゃわないように

시아와세가 니게챠와나이요-니

행복이 달아나 버리지 않도록

 

ありのまま

아리노마마

있는 그대로

 

音に身をゆだね

오토니 미오 유다네

소리에 몸을 맡기고

 

体中で感じて Take it easy

카라다쥬-데 칸지테 Take it easy

온몸으로 느끼면서 Take it easy

 

いて今日だけ Break free

치카라 누이테 쿄-다케 Break free

힘을 빼고 오늘만은 Break free

 

明日にはなるようになってるんだ

아시타니와 나루요-니 낫테룬다

내일이면 될 대로 되어 있을 거야

 

だから今はただひと休み

다카라 이마와 타다 히토야스미

그러니 지금은 그냥 잠깐 쉬자

 

Don’t worry

 

どうにかなるさ

도-니카 나루사

어떻게든 되겠지

 

人生ムズカシイ

진세이 무즈카시이

인생은 어려워

 

設定からもうハドモ

셋테이카라 모- 하-도 모-도

설정부터 이미 하드 모드

 

欲張り言わないから

요쿠바리 이와나이카라

욕심부리지 않을 테니까

 

ヒントちょっと頂戴

힌토 춋토 쵸-다이

힌트 좀 줘

 

ONOFF

ON토 OFF

ON과 OFF

 

バグって

바긋테

오류 나서

 

ずっとON and ON

즛토 ON and ON

계속 ON and ON

 

これじゃもう

코레쟈 모-

이래선 그만

 

賞味期限も切れちゃうわ

쇼-미키겐모 키레챠우와

유통기한도 지나 버리겠어

 

余裕がなくて

요유-가 나쿠테

여유가 없어서

 

焦ってミスして

아셋테 미스시테

조바심 내고 실수하고

 

落ちむル

오치코무 루-프

침울해지는 루프

 

何時まで何までやっていくの

이츠마데 이쿠츠마데 얏테이쿠노

언제까지 몇 살까지 해야 하는 거야

 

やってられないから歌うわ

얏테라레나이카라 우타우와

못 해먹겠으니까 노래할게

 

はじめよう

하지메요-

시작하자

 

さぁ音に身をゆだね

사- 오토니 미오 유다네

자 소리에 몸을 맡기고

 

体中で感じて Take it easy

카라다쥬-데 칸지테 Take it easy

온몸으로 느끼면서 Take it easy

 

いて今日だけ Break free

치카라 누이테 쿄-다케 Break free

힘을 빼고 오늘만은 Break free

 

口ずさむの

쿠치즈사무노

흥얼거려 봐

 

「何か良いことが起こるはずだ」

나니카 이이 코토가 오코루 하즈닷

「무언가 좋은 일이 일어날 거야」

 

って願っていればね

테 네갓테이레바네

라며 바라고 있으면

 

いつか

이츠카

언젠가

 

に叶うわ

혼토-니 카나우와

정말로 이루어질 거야

 

明日のことは今だけ忘れよう

아시타노 코토와 이마다케 와스레요-

내일 일은 지금만큼은 잊자

 

山積みのタスクもほっとこう

야마즈미노 타스크모 홋토코-

산처럼 쌓인 일도 내버려 두자

 

帳尻合わせられればいいでしょう

쵸-지리 아와세라레레바 이이데쇼-

마지막 결과만 맞출 수 있으면 되잖아

 

今日を生きてくために

쿄-오 이키테쿠 타메니

오늘을 살아가기 위해서

 

少しだけ Take a break 大事

스코시다케 Take a break 다이지

조금만 Take a break 중요해

 

Noisyな世界でこれからも

Noisy나 세카이데 코레카라모

Noisy한 세상에서 앞으로도

 

歌い踊るんだ

우타이오도룬다

노래하고 춤추는 거야

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver