sumika - 運命
(스미카 - 운명)
가수: sumika
작사: 片岡健太
작곡: 片岡健太
발매일: 2024年05月15日
TJ: 68498
KY: 75989
JOYSOUND: 627028
가사
"1" 唱えて
원 토나에테
"1" 주문을 외쳐
チャームのように
챠-무노요-니
사람을 매혹하듯이
Singin'「Oh Oh Oh」
靡け謎の方に
나비케 나조노 호-니
나부껴라 수수께끼를 향해서
"2" 闊歩して
투 캇포시테
"2" 당당히 걸어서
迷宮魔境に
메-큐- 마쿄-니
미궁 마경으로
Singin'「Oh Oh Oh」
口づさめよワンダラー
쿠치즈사메요 완다라-
흥얼거려라 방랑자여
"3" 結んで
쓰리 무슨데
"3" 맺어 봐
珍奇なパーティー
친키나 파-티-
진기한 파티를
Singin'「Oh Oh Oh」
賭けてハードな方に
카케테 하-도나 호-니
베팅해 어려운 쪽에
"4" 叶えて
포 카나에테
"4" 이루어 봐
夢は往々に
유메와 오-오-니
꿈은 많이 있어
Singin'「Oh Oh Oh」
食べていつも通り
타베테 이츠모도오리
먹어 치워 언제나처럼
炎巻いて海歩き
호노- 마이테 우미 아루키
불꽃을 두르고 바다를 걸어
空を目指して地中をチェケチェケ
소라오 메자시테 치츄-오 체케체케
하늘을 목표하며 땅속을 체킷체킷
忸怩たっても悔いはない
지쿠지 탓테모 쿠이와 나이
창피하더라도 후회는 없어
愛情ばかりは褒めてよ
아이죠-바카리와 호메테요
애정만큼은 칭찬해 줘
Ready?
運命
운메이
운명
願っているよ願っているよ
네갓테이루요 네갓테이루요
바라고 있어 바라고 있어
ただ祈っているよ
타다 이놋테이루요
그저 기도하고 있어
雷鳴怒鳴っていても
라이메이 도낫테이테모
뇌명이 고함을 지르고 있더라도
ミステイクもユーモアさ
미스테이크모 유-모아사
미스테이크 또한 유머야
ノーウェイ
노- 웨이
노 웨이
檻の中 森の中
오리노 나카 모리노 나카
감옥 속에서 숲 속에서
目を塞ぎながら
메오 후사기나가라
눈을 틀어막은 채
結んで掴んだ手が
무슨데 츠칸다 테가
꼭 쥐어 잡은 손이
ベストライクな勇敢さ
베스토 라이크나 유-칸사
최고 같은 용감함이야
ギフトライクな妙縁さ
기후토 라이크나 묘-엔사
선물 같은 기연이야
アイリッシュなフェティッシュに身を投げて
아이릿슈나 훼팃슈니 미오 나게테
아이리시한 페티시에 몸을 던지고
Singin'「Oh Oh Oh」
混ぜてナードな高貴
마제테 나-도나 코-키
뒤섞어 너드한 고귀함
フーリッシュなパンキッシュに身悶えて
후-릿슈나 판킷슈니 미모다에테
바보 같은 펑키함에 몸부림치며
Singin'「Oh Oh Oh」
爆ぜてこれもオンリー
하제테 코레모 온리-
터트려 봐 이것도 오직 한 번이니까
慕情抱いて釘は抜き
보죠- 다이테 쿠기와 누키
모정을 품고서 못을 뽑아내
宮を根差して思想をベキベキ
미야오 네자시테 시소-오 베키베키
왕궁을 뿌리내리고 사상을 부숴부숴
羊泣いても挫けない
히츠지 나이테모 쿠지케나이
양들이 울더라도 꺾이지 않아
愛情だらけで揉めてよ
아이죠-다라케데 모메테요
애정에 뒤덮여서 분투해 줘
Ready?
宣誓
센세-
선서
誓って言うよ誓って言うよ
치캇테 유우요 치캇테 유우요
맹세코 말할게 맹세코 말할게
ただ気乗っていると
타다 키 놋테이루토
그저 신나고만 있으면
快晴 愚図っていても
카이세이 구즛테이테모
맑은 날씨가 꾸물거리고 있더라도
リステイクも抱擁さ
리 스테-크모 호-요-사
다시 투자해 줄게 거리낌 없이
フライデイ
후라이데이
프라이데이
ノリの中 ソリの中
노리노 나카 소리노 나카
분위기 속에서 썰매 속에서
気を遣いながら
키오 츠카이나가라
서로를 신경 써 주며
組んでしまった肩
쿤데 시맛타 카타
팔을 얹어 버린 어깨
イッツファインな当然さ
잇츠 화인나 토-젠사
전부 괜찮을 게 당연하잖아
勇者になんてなれないし
유-샤니난테 나레나이시
용사 같은 게 될 수는 없고
賢者にも遠く
켄쟈니모 토오쿠
현자와도 거리가 멀어
僕は僕だけのジョブを
보쿠와 보쿠다케노 죠부오
나는 나만의 일을 하며
生きていこう
이키테유코-
살아가겠어
運命
운메이
운명
願っているよ願っているよ
네갓테이루요 네갓테이루요
바라고 있어 바라고 있어
ただ祈っているよ
타다 이놋테이루요
그저 기도하고 있어
来明どうなっていても
라이메이 도- 낫테이테모
앞으로의 미래가 어떻게 되어 있더라도
ミステイクもユーモアさ
미스테이크모 유-모아사
미스테이크 또한 유머야
ノーウェイ
노- 웨이
노 웨이
檻の中 森の中
오리노 나카 모리노 나카
감옥 속에서 숲 속에서
目を塞ぎながら
메오 후사기나가라
눈을 틀어막은 채
結んで掴んだ手が
무슨데 츠칸다 테가
꼭 쥐어 잡은 손이
ベストライクな勇敢さ
베스토 라이크나 유-칸사
최고 같은 용감함이야
ギフトライクな妙縁さ
기후토 라이크나 묘-엔사
선물 같은 기연이야
マイライフイズ共演さ
마이 라이후 이즈 쿄-엔사
내 삶은 함께하는 공연이야