J-POP 가사 번역/미세스 그린 애플 (Mrs. GREEN APPLE)

Mrs. GREEN APPLE - ケセラセラ (미세스 그린 애플 - 케세라세라) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2024. 1. 23. 20:43

ケセラセラ
ケセラセラ


Mrs. GREEN APPLE - ケセラセラ
(미세스 그린 애플 - 케세라세라)


가수: Mrs. GREEN APPLE

작사: 大森元貴

작곡: 大森元貴

발매일: 2023年04月25日


TJ: -

KY: -

JOYSOUND: 617082



가사

ケセラセラ

케세라세라

케세라세라

 

今日も唱える

쿄-모 토나에루

오늘도 소리 내 외쳐

 

限界?上等。やってやろうか。

겐카이 죠-토- 얏테야로-카

한계?좋지。한번 해보자고。

 

愛を捨てるほど暇じゃない いつも All right All right

아이오 스테루 호도 히마쟈 나이 이츠모 All right All right

사랑을 버릴 만큼 한가하지 않아 언제나 All right All right

 

ここをり越えたら になるしかない

코코오 노리코에타라 라쿠니 나루시카 나이

여기를 넘어선다면 편해질 일밖에 없어

 

痛み止めをんでも

이타미도메오 논데모

진통제를 먹어도

 

消えない胸のズキズキが

키에나이 무네노 즈키즈키가

사라지지 않는 가슴의 욱신거림이

 

些細な誰かの優しさで

사사이나 다레카노 야사시사데

사소한 누군가의 상냥함으로

 

ちょっと和らいだりするんだよな

춋토 야와라이다리 스룬다요나

조금 누그러지기도 하는구나

 

負けるな

마케루나

지지 마

 

今日も踏ん張って

쿄-모 훈밧테

오늘도 버티며

 

固めたで身を守って

카타메타 카라데 미오 마못테

단단한 껍질로 몸을 지키고

 

また諦める理由探すけど、

마타 아키라메루 리유- 사가스케도

또다시 포기할 이유를 찾지만、

 

ケセラセラ

케세라세라

케세라세라

 

今日も唱える

쿄-모 토나에루

오늘도 소리 내 외쳐

 

限界、上等。妬ましさも全部

겐카이 죠-토- 네타마시사모 젠부

한계、좋지。질투심도 전부

 

不幸の矢がけない日でも All right All right

후코-노 야가 누케나이 히데모 All right All right

불행의 화살이 빠지지 않는 날이라도 All right All right

 

食いしばってる

쿠이시밧테루

이를 악물고 참아

 

でもね、

데모네

그렇지만、

 

今日はちょっとだけご褒美を

쿄-와 춋토다케 고호-비오

오늘은 조금이라도 포상을

 

わかっているけれど

와캇테이루케레도

알고는 있지만

 

私を愛せるのは私だけ。

와타시오 아이세루노와 와타시다케

나를 사랑할 수 있는 건 나뿐이야。

 

生まれわるなら?

우마레카와루나라

다시 태어난다면?

 

「また私だね。」

마타 와타시다네

「또다시 나겠지。」

 

ひとりぼっちだと付いても

히토리봇치다토 키즈이테모

나는 외톨이라고 깨닫더라도

 

がりは消えるわけじゃない

츠나가리와 키에루 와케쟈 나이

인연은 사라지는 게 아니야

 

たまにがいい たまにでいい

타마니가 이이 타마니데 이이

가끔인 게 좋아 가끔으로도 괜찮아

 

ちゃんと大切だと思えるから

챤토 타이세츠다토 오모에루카라

제대로 소중함을 느낄 수 있으니까

 

貴方の幸せを分けてほしい

아나타노 시아와세오 와케테 호시이

당신의 행복을 나누어 줬으면 해

 

悲劇の

히게키노 즈칸

비극의 도감

 

私ってそう。

와타싯테 소-

나는 그래。

 

仕方ない程 自分よがり

시카타나이 호도 지분요가리

어쩔 도리가 없을 정도로 나만을 좋아해

 

バイバイ 幼き愛の日

바이바이 오사나키 아이노 히비

바이바이 미숙한 사랑의 나날

 

いいよもう 願うは「はじめから」

이이요 모- 네가우와 하지메카라

됐어 이제 바라는 건 「처음부터 시작」

 

ベイベ 大人になんかなるもんじゃないぞ

베이베- 오토나니난카 나루몬쟈 나이조

베이비 어른 따위는 될 만한 게 아니야

 

ツァラトゥストラ

차라투스토라

자라투스트라

 

ケセラセラ

케세라세라

케세라세라

 

今日も唱える

쿄-모 토나에루

오늘도 소리 내 외쳐

 

何のせい?誰のせい?

난노 세- 다레노 세-

뭐 때문에?누구 때문에?

 

勝てなくたっていい

카테나쿠탓테 이이

이기지 못하더라도 괜찮아

 

負けないさを持ちたい そうさ All right All right

마케나이 츠요사오 모치타이 소-사 All right All right

지지 않는 강함을 가지고 싶어 그래 All right All right

 

り切ってみせる

노리킷테미세루

극복해 보이겠어

 

ケセラセラ

케세라세라

케세라세라

 

今日も言い聞かせる

쿄-모 이이키카세루

오늘도 타일러

 

不幸の矢がけない日でも All right All right

후코-노 야가 누케나이 히데모 All right All right

불행의 화살이 빠지지 않는 날이라도 All right All right

 

止まらないで居よう。

토마라나이데 이요-

멈추지 말고 있자。

 

だから、今日は

다카라 쿄-와

그러니、오늘은

 

ちょっとだけご褒美を

춋토다케 고호-비오

조금이라도 포상을

 

笑える日はるから。

와라에루 히와 쿠루카라

웃게 될 날은 올 테니까。

 

私を愛せるのは私だけ

와타시오 아이세루노와 와타시다케

나를 사랑할 수 있는 건 나뿐이야

 

生まれわるなら?

우마레카와루나라

다시 태어난다면?

 

「また私だね。」

마타 와타시다네

「또다시 나겠지。」

 

バイバイ 無頓着な愛の日

바이바이 무톤챠쿠나 아이노 히비

바이바이 무심한 사랑의 나날

 

ファンファレ 喜劇的な「つづきから」

판파-레 키게키테키나 츠즈키카라

팡파르 희극적인 「이어서 하기」

 

ベイベ 大人になんかなるもんじゃないけど

베이베- 오토나니난카 나루몬쟈 나이케도

베이비 어른 따위는 될 만한 게 아니지만

 

ケセラセラ

케세라세라

케세라세라

 

バイバイ 空っぽ器にヒビ

바이바이 카랏포 우츠와니 히비

바이바이 텅 빈 그릇에 난 금

 

ファンファレ 明日も「つづきから」

판파-레 아시타모 츠즈키카라

팡파르 내일도 「이어서 하기」

 

ベイベ 大人になんかなるもんじゃないけど

베이베- 오토나니난카 나루몬쟈 나이케도

베이비 어른 따위는 될 만한 게 아니지만

 

ケセラセラ

케세라세라

케세라세라

 

なるようになるのさ

나루요-니 나루노사

될 대로 되는 거야

 

ケセラセラ

케세라세라

케세라세라

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver