J-POP 가사 번역/하루챠 (春茶)

春茶 - Q&A (하루챠 - Q&A) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2024. 1. 22. 19:02

Q&A
Q&A


春茶 - Q&A
(하루챠 - Q&A)


가수: 春茶

작사: 内澤崇仁

작곡: 内澤崇仁

발매일: 2024年01月19日


TJ: -

KY: -

JOYSOUND: -



가사

ああ何も上手くいかない

아아 나니모 우마쿠 이카나이

아아 아무것도 잘 풀리지 않는

 

日過ぎていく

마이니치 마이니치 스기테유쿠

매일매일이 흘러가

 

マスクよりしてた

마스크요리 카쿠시테타

마스크보다도 감추고 있던

 

あなたへの持ちも

아나타에노 키모치모

당신을 향한 마음도

 

曖昧な言葉だけで

아이마이나 코토바다케데

겨우 애매한 말만으로도

 

日舞い上がって

마이니치 마이니치 마이아갓테

매일매일 들뜨는 기분이야

 

面越しの優しさに

가멘고시노 야사시사니

화면 너머의 상냥함에

 

私はしてしまった

와타시와 코이시테 시맛타

나는 사랑에 빠지고 말았어

 

また そっとのぞくけど

마타 솟토 노조쿠케도

또 슬쩍 엿보고 있지만

 

いつまでも いいねは押せない

이츠마데모 이이네와 오세나이

언제까지고 좋아요는 누르지 못해

 

頑張る イメチェン ダイエット

간바루 이메첸 다이엣토

힘낼게 이미지 체인지 다이어트

 

オシャレにもをつけてく

오샤레니모 키오 츠케테쿠

멋부리기에도 신경 쓸게

 

あの子はタイプじゃない

아노 코와 타이푸쟈 나잇

그 아이는 취향이 아니야

 

っていうかあなただけがいいのに

테 유우카 아나타다케가 이이노니

라고 할까 당신만이 좋을 뿐인데

 

世界中で あなただけ 大好きなの

세카이쥬-데 아나타다케 다이스키나노

온 세상에서 당신만을 정말 좋아해

 

えて

오시에테

가르쳐 줘

 

どんな人が好きですか

돈나 히토가 스키데스카

어떤 사람이 좋으신가요

 

私のことはどう思うんですか?

와타시노 코토와 도- 오모운데스카

저는 어떻게 생각하고 계신가요?

 

えない朝 別の夜

아에나이 아사 베츠베츠노 요루

만나지 못하는 아침 따로 떨어진 밤

 

はもっともっと知りたい

혼토-와 못토 못토 시리타이

사실은 더욱 더욱 알고 싶어

 

えて

오시에테

가르쳐 줘

 

どんな人が好きですか

돈나 히토가 스키데스카

어떤 사람이 좋으신가요

 

あなたは今何をしてるんですか

아나타와 이마 나니오 시테룬데스카

당신은 지금 무엇을 하고 계신가요

 

今日の夢も 好きな映

쿄-노 유메모 스키나 에-가모

오늘의 꿈도 좋아하는 영화도

 

まだまだもっともっと知りたい

마다 마다 못토 못토 시리타이

아직 아직 더욱 더욱 알고 싶어

 

あなたの「愛してる」を聞きたい

아나타노 아이시테루오 키키타이

당신의 「사랑해」를 듣고 싶어

 

「おいで」って

오이뎃테

「이리 와」라며

 

その手を伸ばしてください

소노 테오 노바시테쿠다사이

그 손을 내밀어 주세요

 

ああ ああ

아아 아아

아아 아아

 

やってしまった

얏테 시맛타

저질러 버렸어

 

えなきゃよかった

츠타에나캬 요캇타

전하지 말걸 그랬어

 

後悔が胸を締め付けてくるのです

코-카이가 무네오 시메츠케테쿠루노데스

후회가 가슴을 죄어 와요

 

心に あなたがいるのです

코코로니 아나타가 이루노데스

마음에 당신이 있어요

 

いたいが止まらなくて

아이타이가 토마라나쿠테

보고 싶음이 멈추질 않아서

 

いたいって返してほしくて

아이타잇테 카에시테 호시쿠테

보고 싶다고 답장해 줬으면 해

 

面越しの お言葉に

가멘고시노 오코토바니

화면 너머의 말에

 

ほらまた きゅんしてしまった

호라 마타 큔 시테 시맛타

봐 또 심쿵 하고 말았어

 

あなたのダメなところ

아나타노 다메나 토코로

당신의 안 좋은 점을

 

聞かれたら10個は言えるし

키카레타라 쥿코와 이에루시

묻는다면 10개는 말할 수 있고

 

好きなところは

스키나 토코로와

좋은 점은

 

10かける10くらいは余裕

쥬- 카케루 쥬- 쿠라이와 요유-

10 곱하기 10 정도는 여유로워

 

最低でも 春夏秋冬は一いたいよ

사이테-데모 하루 나츠 아키 후유와 잇쇼니 이타이요

최소한 봄 여름 가을 겨울은 같이 있고 싶어

 

世界中で あなただけ 大好きなの

세카이쥬-데 아나타다케 다이스키나노

온 세상에서 당신만을 정말 좋아해

 

お願い

오네가이

부탁이야

 

いつか愛を誓って

이츠카 아이오 치캇테

언젠가 사랑을 맹세하고

 

に同じ朝を迎えるの

잇쇼니 오나지 아사오 무카에루노

함께 같은 아침을 맞이하자

 

喧嘩しても すれ違っても

켄카시테모 스레치갓테모

다투더라도 엇갈리더라도

 

あなたをずっと愛していたい

아나타오 즛토 아이시테이타이

당신을 계속 사랑하고 싶어

 

いつか やってくる さよならも

이츠카 얏테쿠루 사요나라모

언젠가 찾아올 작별도

 

あなたになら 愛で返せるの

아나타니나라 아이데 카에세루노

당신에게라면 사랑으로 돌려줄 수 있어

 

大事な人 特別な人

다이지나 히토 토쿠베츠나 히토

소중한 사람 특별한 사람

 

あなたを

아나타오

당신을

 

もっともっともっともっともっと

못토 못토 못토 못토 못토

더욱 더욱 더욱 더욱 더욱

 

もっともっと知りたい

못토 못토 시리타이

더욱 더욱 알고 싶어

 

えて

오시에테

가르쳐 줘

 

どんな人が好きですか

돈나 히토가 스키데스카

어떤 사람이 좋으신가요

 

私のことはどう思うんですか?

와타시노 코토와 도- 오모운데스카

저는 어떻게 생각하고 계신가요?

 

えない朝 別の夜

아에나이 아사 베츠베츠노 요루

만나지 못하는 아침 따로 떨어진 밤

 

はもっともっと知りたい

혼토-와 못토 못토 시리타이

사실은 더욱 더욱 알고 싶어

 

えて

오시에테

가르쳐 줘

 

どんな人が好きですか

돈나 히토가 스키데스카

어떤 사람이 좋으신가요

 

休みの日は何をしたいんですか

야스미노 히와 나니오 시타인데스카

쉬는 날에는 무엇을 하고 싶으신가요

 

今日の夢も 好きな映

쿄-노 유메모 스키나 에-가모

오늘의 꿈도 좋아하는 영화도

 

まだまだもっともっと知りたい

마다 마다 못토 못토 시리타이

아직 아직 더욱 더욱 알고 싶어

 

あなたの「愛してる」を聞きたい

아나타노 아이시테루오 키키타이

당신의 「사랑해」를 듣고 싶어

 

「おいで」って

오이뎃테

「이리 와」라며

 

その手を伸ばしてください

소노 테오 노바시테쿠다사이

그 손을 내밀어 주세요

 

好きだよって

스키다욧테

좋아한다고

 

あなたに言わせてください

아나타니 이와세테쿠다사이

당신에게 말하게 해주세요

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver