J-POP 가사 번역/츠키. (tuki.)

tuki. - サクラキミワタシ (츠키. - 벚꽃 너 나) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2024. 1. 14. 17:12

サクラキミワタシ
サクラキミワタシ


tuki. - サクラキミワタシ
(츠키. - 벚꽃 너 나)


가수: tuki.

작사: tuki.

작곡: tuki.

발매일: 2024年01月10日


TJ: -

KY: -

JOYSOUND: 623636



가사

第二ボタンをはずしながら言う

다이니보탄오 하즈시나가라 유우

두 번째 단추를 떼어 내면서 말해

 

『最後だからいいよ』って

사이고다카라 이이욧테

『마지막이니까 괜찮아』라고

 

卒業の日の室はどこか

소츠교-노 히노 쿄-시츠와 도코카

졸업하는 날의 교실은 어딘가

 

寂しな顔をしている

사미시게나 카오오 시테이루

쓸쓸한 듯한 얼굴을 하고 있어

 

時計がるなら

토케이가 마키모도루나라

시계가 거꾸로 되돌아간다면

 

貴方ともっと話したかった

아나타토 못토 하나시타캇타

너와 좀 더 얘기하고 싶었어

 

返事はいらないからさ

헨지와 이라나이카라사

답장은 필요 없으니까

 

二人のスト

후타리노 스토-리-

두 사람의 스토리를

 

あげちゃおうよ

아게챠오-요

올려 버리자

 

しているんだ

코이시테이룬다

사랑하고 있어

 

サクラキミワタシ

사쿠라 키미 와타시

벚꽃 너 나

 

春に散る

하루니 치루 코이다

봄에 지게 될 사랑이야

 

わかっていたのに

와캇테이타노니

알고 있으면서

 

してしまったの

코이시테 시맛타노

사랑을 해버렸어

 

君 愛し

사쿠라 키미 카나시

벚꽃 너 내 사랑

 

泣いちゃってごめんね

나이챳테 고멘네

울음을 터트려서 미안해

 

板とノ ペンが走る音

코쿠반토 노-토 펜가 하시루 오토

칠판과 노트 펜을 끄적이는 소리

 

グランドを見つめた

그란도오 미츠메타

운동장을 바라봤어

 

方程式じゃ何もわからない

호-테이시키쟈 나니모 와카라나이

방정식을 가지고는 아무것도 알 수 없는

 

答えを探してたんだ

코타에오 사가시테탄다

답을 찾고 있었어

 

急かすようにチャイムが鳴る

세카스요-니 챠이무가 나루

나를 재촉하듯 종소리가 울려

 

ここにはもう居られないって

코코니와 모- 이라레나잇테

이곳에는 더는 머물 수 없다고 해

 

時が止まりますように

토키가 토마리마스요-니

시간이 이대로 멈추길 바라며

 

二人のスト

후타리노 스토-리-

두 사람의 스토리

 

を夢見てた

오 유메미테타

를 꿈꿨어

 

しているんだ

코이시테이룬다

사랑하고 있어

 

サクラキミワタシ

사쿠라 키미 와타시

벚꽃 너 나

 

春に散る

하루니 치루 코이다

봄에 지게 될 사랑이야

 

わかっていたのに

와캇테이타노니

알고 있으면서

 

してしまったの

코이시테 시맛타노

사랑을 해버렸어

 

君 愛し

사쿠라 키미 카나시

벚꽃 너 내 사랑

 

泣いちゃってごめんね

나이챳테 고멘네

울음을 터트려서 미안해

 

振り返る通いなれた道も

후리카에루 카요이나레타 미치모

되돌아보는 다니기 익숙해진 길도

 

かしくなってしまうんだろう

나츠카시쿠 낫테 시마운다로-

그리움으로 남게 되겠지

 

君の事をそんな風にさ

키미노 코토오 손나 후-니사

너를 그런 식으로

 

思い出したくないのにな

오모이다시타쿠 나이노니나

떠올리고 싶지는 않은데 말이야

 

しているんだ

코이시테이룬다

사랑하고 있어

 

サクラキミワタシ

사쿠라 키미 와타시

벚꽃 너 나

 

春に置いて行く

하루니 오이테이쿠

봄에 남겨 두고 떠나가

 

焦がれた日

코이코가레타 히비

애타게 그리던 나날을

 

永遠にれない

토와니 모도레나이

영원히 돌아갈 수 없어

 

君 愛し

사쿠라 키미 카나시

벚꽃 너 내 사랑

 

れちゃいそうだよ

코와레챠이소-다요

부서져 버릴 것만 같아

 

しているんだ

코이시테이룬다

사랑하고 있어

 

サクラキミワタシ

사쿠라 키미 와타시

벚꽃 너 나

 

春に散る

하루니 치루 코이다

봄에 지게 될 사랑이야

 

わかっていたのに

와캇테이타노니

알고 있으면서

 

してしまったの

코이시테 시맛타노

사랑을 해버렸어

 

君 愛し

사쿠라 키미 카나시

벚꽃 너 내 사랑

 

泣いちゃってごめんね

나이챳테 고멘네

울음을 터트려서 미안해


※ 일본에는 졸업식 날 소중하게 생각하는 사람에게 가쿠란의 두 번째 단추를 건네주며 마음을 전하는 문화가 있습니다.

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver