大橋ちっぽけ - 常緑
(오오하시 칫포케 - 상록)
가수: 大橋ちっぽけ
작사: 大橋ちっぽけ
작곡: 大橋ちっぽけ
발매일: 2021年10月13日
TJ: -
KY: -
JOYSOUND: 494912
가사
どうして君のことを想うと
도-시테 키미노 코토오 오모우토
어째서 너에 대해 생각하면
唇から歌が溢れるんだろう?
쿠치비루카라 우타가 아후레룬다로-
입술에서 노래가 흘러나오는 걸까?
今日まで生まれてきたラブソング
쿄-마데 우마레테키타 라부 송
오늘까지 만들어진 러브 송은
すべて君のためにあるかのよう
스베테 키미노 타메니 아루카노요-
전부 너를 위해서 존재하는 것 같아
Always 色褪せない恋を夢見ていたんだ
Always 이로아세나이 코이오 유메미테이탄다
Always 빛바래지 않는 사랑을 꿈꿔왔어
ねぇ
네-
있잖아
端的に言うとね、君の全部が愛おしい
탄테키니 유우토네 키미노 젠부가 이토오시이
단적으로 말하자면、너의 모든 게 사랑스러워
離れないでよ 逸らさないでよ
하나레나이데요 소라사나이데요
떨어지지 말아 줘 피하지 말아 줘
君のためだけの僕がいるんだ
키미노 타메다케노 보쿠가 이룬다
그저 너만을 위해 내가 있어
アイラブの先に ただ君だけいてほしい
아이 라부노 사키니 타다 키미다케 이테 호시이
아이 러브의 끝에는 오직 너만이 있어 줬으면 해
この世界で もうこれ以上のない
코노 세카이데 모- 코레 이죠-노 나이
이 세상에서 이제 이 이상은 없을
幸せに身を焦がしているんだ
시아와세니 미오 코가시테이룬다
행복에 몸을 애태우고 있어
灰になるまでキスをしていよう
하이니 나루마데 키스오 시테이요-
재가 될 때까지 키스하고 있자
君と常緑を
키미토 죠-료쿠오
너와 언제나 푸르길
今夜は少し飲みすぎたみたい
콘야와 스코시 노미스키타미타이
오늘 밤은 조금 많이 마셨나 봐
友達に君のことを話したよ
토모다치니 키미노 코토오 하나시타요
친구들에게 너에 대해 이야기했어
もう誰にどう思われようと
모- 다레니 도- 오모와레요-토
이젠 누가 어떻게 생각하든
気にならないほどに 僕は君を好きだよ
키니나라나이 호도니 보쿠와 키미오 스키다요
신경 쓰지 않을 정도로 나는 너를 좋아해
Someday 誰かがこの歌を聴いているように
Someday 다레카가 코노 우타오 키이테이루요-니
Someday 누군가가 이 노래를 듣고 있기를
端的に言うとね、君の全部が愛おしい
탄테키니 유우토네 키미노 젠부가 이토오시이
단적으로 말하자면、너의 모든 게 사랑스러워
離れないでよ 逸らさないでよ
하나레나이데요 소라사나이데요
떨어지지 말아 줘 피하지 말아 줘
君のためだけの僕がいるんだ
키미노 타메다케노 보쿠가 이룬다
그저 너만을 위해 내가 있어
アイラブの先に ただ君だけいてほしい
아이 라부노 사키니 타다 키미다케 이테 호시이
아이 러브의 끝에는 오직 너만이 있어 줬으면 해
この世界で もうこれ以上のない
코노 세카이데 모- 코레 이죠-노 나이
이 세상에서 이제 이 이상은 없을
幸せに身を焦がしているんだ
시아와세니 미오 코가시테이룬다
행복에 몸을 애태우고 있어
ハイになるまで踊り明かしていよう
하이니 나루마데 오도리아카시테이요-
기분이 고양될 때까지 밤새 춤추고 있자
そして常緑を
소시테 죠-료쿠오
그리고 언제나 푸르길
どんな闇でも照らし出せるよ
돈나 야미데모 테라시다세루요
어떤 어둠이라도 밝힐 수 있어
ふたりでいるなら
후타리데 이루나라
둘이 함께한다면
端的に言うとね、君の全部が愛おしい
탄테키니 유우토네 키미노 젠부가 이토오시이
단적으로 말하자면、너의 모든 게 사랑스러워
離れないでよ 逸らさないでよ
하나레나이데요 소라사나이데요
떨어지지 말아 줘 피하지 말아 줘
君のためだけの僕がいるんだ
키미노 타메다케노 보쿠가 이룬다
그저 너만을 위해 내가 있어
アイラブの先に ただ君だけいてほしい
아이 라부노 사키니 타다 키미다케 이테 호시이
아이 러브의 끝에는 오직 너만이 있어 줬으면 해
この世界で もうこれ以上のない
코노 세카이데 모- 코레 이죠-노 나이
이 세상에서 이제 이 이상은 없을
幸せに身を焦がしているんだ
시아와세니 미오 코가시테이룬다
행복에 몸을 애태우고 있어
灰になるまでキスをしていよう
하이니 나루마데 키스오 시테이요-
재가 될 때까지 키스하고 있자
君と常緑を
키미토 죠-료쿠오
너와 언제나 푸르길