J-POP 가사 번역/원 오크 록 (ONE OK ROCK)

ONE OK ROCK - The Beginning (원 오크 록 - 더 비기닝) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2023. 10. 1. 17:04

The Beginning
The Beginning


ONE OK ROCK - The Beginning
(원 오크 록 - 더 비기닝)


가수: ONE OK ROCK

작사: Taka

작곡: Taka

발매일: 2012年08月22日


TJ: 27528

KY: 43543

JOYSOUND: 31365



가사

Just give me a reason

내게 이유를 줘

 

To keep my heart beating

내 심장이 계속 뛰어야만 하는

 

Don't worry, it's safe right here in my arms

걱정하지 마, 내 품속은 안전하니까

 

As the world falls apart around us

우리를 둘러싼 세상이 무너져 갈 때

 

All we can do is hold on, hold on

우리가 할 수 있는 건 꼭 잡고 버티는 것뿐이야

 

Take my hand

내 손을 잡아

 

And bring me back

그리고 날 다시 데려가 줘

 

I'll risk everything if it's for you

널 위해서라면 어떤 위험도 감수할게

 

A whisper into the night

밤중에 들려온 속삭임은

 

Telling me it's not my time and don't give up

아직 내 차례가 아니니 포기하지 말라 말하고 있어

 

I've never stood up before this time

지금까지 단 한 번도 일어서 본 적 없어

 

でも れないもの

데모 유즈레나이 모노

그렇지만 양보할 수 없는 걸

 

握ったこの手は離さない

니깃타 코노 테와 하나사나이

쥔 이 손은 놓지 못해

 

So stand up, stand up

그러니 일어나, 일어서

 

Just gotta keep it

그대로 계속 가

 

I wanna wake up, wake up

눈을 뜨고 싶어, 깨어나고 싶어

 

Just tell me how I can never give up

어떻게 해야 절대 포기하지 않을 수 있는지 알려줘

 

狂おしいほど刹那の艶麗

쿠루오시이 호도 세츠나노 엔레이

정신이 나갈 듯한 한순간의 아름다움

 

Just tell me why baby

이유를 알려줘

 

They might call me crazy

사람들은 내가 미쳤다고 할지도 몰라

 

For saying I'll fight until there is no more

남은 게 아무것도 없을 때까지 싸우겠다 말했으니까

 

愁いを含んだ閃光 眼光は感的衝動

우레이오 후쿤다 센코- 간코-와 칸카쿠테키 쇼우도-

걱정을 머금은 섬광에 눈빛은 감각적인 충동을

 

Blinded I can't see the end

눈이 멀었어 끝이 보이지 않아

 

So where do I begin

그럼 어디서부터 시작할까

 

Say not a word I can hear you

말하지 않아도 들리니 아무 말도 하지 마

 

The silence between us

우리들 사이에 있는 침묵은

 

なにもないように映ってるだけ

나니모 나이요-니 우츳테루다케

아무 일 없는 듯 비치고 있을 뿐

 

I'll take this chance and I'll make it mine

난 이 기회를 잡고 내 것으로 만들 거야

 

ただせないもの 飾ったように見せかけてる

타다 카쿠세나이 모노 카잣타요-니 미세카케테루

그저 감출 수 없는 걸 그럴싸하게 꾸민 듯 보여주고 있어

 

So stand up, stand up

그러니 일어나, 일어서

 

Just gotta keep it

그대로 계속 가

 

I wanna wake up, wake up

눈을 뜨고 싶어, 깨어나고 싶어

 

Just tell me how I can never give up

어떻게 해야 절대 포기하지 않을 수 있는지 알려줘

 

悲しみと切なさの艶麗

카나시미토 세츠나사노 엔레이

슬픔과 애달픔의 아름다움

 

Just give me a reason

내게 이유를 줘

 

To keep my heart beating

내 심장이 계속 뛰어야만 하는

 

Don't worry, it's safe right here in my arms

걱정하지 마, 내 품속은 안전하니까

 

くだけて泣いていて散ったこの思いは

쿠다케테 나이테 사이테 칫타 코노 오모이와

부서지고 울고 꽃피고 진 이 마음은

 

So blinded I can't see the end

아주 눈이 멀었어 끝이 보이지 않아

 

Look how far we've made it

봐 우리가 얼마나 멀리까지 왔는지

 

The pain I can't escape it

빠져나갈 수 없는 고통

 

このままじゃまだ終わらせる事は出ないでしょ

코노 마마쟈 마다 오와라세루 코토와 데키나이데쇼

이대로는 아직 끝낼 수 없잖아

 

何度くたばりそうでも朽ち果てようとも

난도 쿠타바리소-데모 쿠치하테요-토모

몇 번이고 지쳐 쓰러질 것 같아도 썩어 문드러지더라도

 

終わりはないさ

오와리와 나이사

결코 끝은 없어

 

So where do I begin

그럼 어디서부터 시작할까

 

握りしめた 失わぬようにと

니기리시메타 우시나와누요-니토

꽉 쥐었어 잃어버리지 않도록

 

手をげればこぼれ落ちそうで

테오 히로게레바 코보레오치소-데

손을 펼치면 흘러내릴 것만 같아서

 

失うものなどなかった日の惰性を捨てて

우시나우 모노나도 나캇타 히비노 다세이오 스테테

잃을 것 따윈 없었던 날들의 습관을 버리고

 

君を

키미오

너를

 

Just tell me why baby

이유를 알려줘

 

They might call me crazy

사람들은 내가 미쳤다고 할지도 몰라

 

For saying I'll fight until there is no more

남은 게 아무것도 없을 때까지 싸우겠다 말했으니까

 

愁いを含んだ閃光 眼光は感的衝動

우레이오 후쿤다 센코- 간코-와 칸카쿠테키 쇼우도-

걱정을 머금은 섬광에 눈빛은 감각적인 충동을

 

Blinded I can't see the end

눈이 멀었어 끝이 보이지 않아

 

Look how far we've made it

봐 우리가 얼마나 멀리까지 왔는지

 

The pain I can't escape it

빠져나갈 수 없는 고통

 

このままじゃまだ終わらせる事は出ないでしょ

코노 마마쟈 마다 오와라세루 코토와 데키나이데쇼

이대로는 아직 끝낼 수 없잖아

 

何度くたばりそうでも朽ち果てようとも

난도 쿠타바리소-데모 쿠치하테요-토모

몇 번이고 지쳐 쓰러질 것 같아도 썩어 문드러지더라도

 

終わりはないさ

오와리와 나이사

결코 끝은 없어

 

It finally begins

마침내 시작됐어

 
facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver