J-POP 가사 번역/후지이 카제 (藤井 風)

藤井 風 - ガーデン (후지이 카제 - 가든) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2023. 9. 12. 10:31

ガーデン
ガーデン


藤井 風 - ガーデン
(후지이 카제 - 가든)


가수: 藤井 風

작사: 藤井 風

작곡: 藤井 風

발매일: 2022年03月23日


TJ: -

KY: -

JOYSOUND: 610884



가사

鳥は春を告げて

토리와 하루오 츠게테

새는 봄을 알리고

 

私はをして

와타시와 코이오 시테

나는 사랑에 빠져

 

素敵な度だけ

스테키나 온도다케

따스한 온도만을

 

れさせて この肌で

후레사세테 코노 하다데

느끼게 해줘 이 살갗으로

 

雲は夏をびて

쿠모와 나츠오 오비테

구름은 여름을 머금고

 

私は目を閉じて

와타시와 메오 토지테

나는 두 눈을 감아

 

綺麗な時間だけ

키레이나 지칸다케

아름다운 시간만을

 

追いかけて きるまで

오이카케테 츠키루마데

쫓게 해줘 내 힘이 다할 때까지

 

花はいては枯れ

하나와 사이테와 카레

꽃은 피었다가 지는데

 

あなたに心奪われ

아나타니 코코로 우바와레

당신에게 마음을 빼앗겼어

 

それでも守りけたくて

소레데모 마모리츠즈케타쿠테

그럼에도 계속 지켜내고 싶어서

 

私のガデン 果てるまで

와타시노 가-덴 하테루마데

나의 가든이 끝날 때까지

 

人は出い別れ

히토와 데아이 와카레

사람은 만났다가 헤어지고

 

失くしてはまた手に入れ

나쿠시테와 마타 테니 이레

잃어버리고는 다시 손에 넣어

 

それでも守りけたくて

소레데모 마모리츠즈케타쿠테

그럼에도 계속 지켜내고 싶어서

 

私のガデン 果てるまで

와타시노 가-덴 하테루마데

나의 가든이 끝날 때까지

 

夜が秋を呼んで

요루가 아키오 욘데

밤이 가을을 부르고

 

私は旅に出て

와타시와 타비니 데테

나는 여행을 떠나

 

素敵な出いだけ

스테키나 데아이다케

멋진 만남만이

 

待っていて その日まで

맛테이테 소노 히마데

기다리고 있어 줘 그날까지

 

だから冬よおいで

다카라 후유요 오이데

그러니 겨울아 이리 와

 

私を抱きしめて

와타시오 다키시메테

나를 끌어안아 줘

 

その手のもりで

소노 테노 누쿠모리데

그 손의 따스함에서

 

生きさせて 溶けるまで

이키사세테 토케루마데

살아가게 해줘 녹을 때까지

 

花はいては枯れ

하나와 사이테와 카레

꽃은 피었다가 지는데

 

あなたに心奪われ

아나타니 코코로 우바와레

당신에게 마음을 빼앗겼어

 

それでも守りけたくて

소레데모 마모리츠즈케타쿠테

그럼에도 계속 지켜내고 싶어서

 

私のガデン 果てるまで

와타시노 가-덴 하테루마데

나의 가든이 끝날 때까지

 

人は出い別れ

히토와 데아이 와카레

사람은 만났다가 헤어지고

 

失くしてはまた手に入れ

나쿠시테와 마타 테니 이레

잃어버리고는 다시 손에 넣어

 

それでも守りけたくて

소레데모 마모리츠즈케타쿠테

그럼에도 계속 지켜내고 싶어서

 

私のガデン 果てるまで

와타시노 가-덴 하테루마데

나의 가든이 끝날 때까지

 

季節に身を置いて

키세츠니 미오 오이테

계절에 몸을 던지고

 

流れに身を任せ

나가레니 미오 마카세

흐름에 몸을 맡겨

 

なるようになるだけ

나루요-니 나루다케

될 대로 될 뿐이야

 

受け入れて そのままで

우케이레테 소노 마마데

받아들여 그대로

 

流しただけ

나가시타 나미다다케

흘린 눈물만큼

 

ふりまいた愛だけ

후리마이타 아이다케

흩뿌린 사랑만큼

 

豊かになる庭で

유타카니 나루 니와데

풍족해진 정원에서

 

んだ手 解き放て 空の果て

츠칸다 테 토키하나테 소라노 하테

붙잡은 손을 풀고서 하늘의 끝으로

 

花はいては枯れ

하나와 사이테와 카레

꽃은 피었다가 지는데

 

あなたに心奪われ

아나타니 코코로 우바와레

당신에게 마음을 빼앗겼어

 

それでも守りけたくて

소레데모 마모리츠즈케타쿠테

그럼에도 계속 지켜내고 싶어서

 

デン 果てるまで

가-덴 하테루마데

가든이 끝날 때까지

 

人は出い別れ

히토와 데아이 와카레

사람은 만났다가 헤어지고

 

失くしてはまた手に入れ

나쿠시테와 마타 테니 이레

잃어버리고는 다시 손에 넣어

 

それでも守りけたくて

소레데모 마모리츠즈케타쿠테

그럼에도 계속 지켜내고 싶어서

 

私のガデン 果てるまで

와타시노 가-덴 하테루마데

나의 가든이 끝날 때까지

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver