[Alexandros] - ワタリドリ
([알렉산드로스] - 철새)
가수: [Alexandros]
작사: 川上洋平
작곡: 川上洋平
발매일: 2015年03月18日
TJ: -
KY: 43938
JOYSOUND: 671769
가사
I wanna fly so high
Yeah, I know my wings are dried
「翼仰げば」って人は云う
츠바사 아오게밧테 히토와 유우
「날개만 펼친다면」이라고 사람들은 말해
その向こうにあるは無情
소노 무코-니 아루와 무죠-
그 너머에 있는 건 무정함
飛べる者 落ちる者
토베루 모노 오치루 모노
날아오르는 자와 추락하는 자
誰も見てない
다레모 미테나이
누구도 보지 않고
気にも留めない
키니모 토메나이
신경도 쓰지 않아
それでも飛び続けた
소레데모 토비츠즈케타
그럼에도 계속 날아올랐어
傷ついた言葉乗せ
키즈츠이타 코토바 노세
상처 입은 말을 싣고서
運びたいから
하코비타이카라
나르고 싶었기에
追いかけて 届くよう
오이카케테 토도쿠요-
뒤쫓아 닿을 수 있도록
僕等 一心に 羽ばたいて
보쿠라 잇신니 하바타이테
우리는 온 힘을 다해 날갯짓해
問いかけて 嘆いた夜
토이카케테 나게이타 요루
의문을 품고 한탄하던 밤에도
故郷は 一層 輝いて
마치와 잇소- 카가야이테
고향은 한층 더 밝게 빛났어
ワタリドリの様に今 旅に発つよ
와타리도리노요-니 이마 타비니 타츠요
철새처럼 지금 여행을 떠날 거야
ありもしないストーリーを
아리모 시나이 스토-리-오
있을 리 없는 스토리를
描いてみせるよ
에가이테미세루요
그려내 보일게
I wanna fly so far
away with my guitar
「一人じゃない」って人々は歌う
히토리쟈 나잇테 히토비토와 우타우
「혼자가 아니야」라고 사람들은 노래해
間違いじゃない 理想論でもない
마치가이쟈 나이 리소-론데모 나이
틀린 말은 아니야 이상론도 아니야
ただ頼って生きたくはない
타다 타욧테 이키타쿠와 나이
그저 의지하며 살고 싶지는 않을 뿐이야
誰も聴いていない
다레모 키이테이나이
누구도 듣고 있지 않아
気にも留めない
키니모 토메나이
신경도 쓰지 않아
それでも歌い続けた
소레데모 우타이츠즈케타
그럼에도 계속 노래했어
傷ついた あなたを
키즈츠이타 아나타오
상처 입은 당신을
笑わせたいから
와라와세타이카라
웃게 해주고 싶었기에
追い風 届けるよ
오이카제 토도케루요
순풍을 전해 줄게
僕等 一心に 羽ばたいて
보쿠라 잇신니 하바타이테
우리는 온 힘을 다해 날갯짓해
遠い過去を 背負ってた
토오이 카코오 세옷테타
먼 과거를 짊어지고 있는
あなたを未来へ運ぶよ
아나타오 미라이에 하코부요
당신을 미래로 날라 줄게
ワタリドリの様に今 群れをなして
와타리도리노요-니 이마 무레오 나시테
철새처럼 지금 무리를 이루고서
大それた四重奏を
다이소레타 시쥬-소-오
터무니없는 사중주의
奏で終える日まで
카나데 오에루 히마데
연주를 끝마칠 때까지
All this time we come and we grow
Now it's time that we should go
But we both know that this is for sure
It's not the end of the world
Well, see you one day
追いかけて 届くよう
오이카케테 토도쿠요-
뒤쫓아 닿을 수 있도록
僕等 一心に 羽ばたいて
보쿠라 잇신니 하바타이테
우리는 온 힘을 다해 날갯짓해
問いかけて 嘆いた夜
토이카케테 나게이타 요루
의문을 품고 한탄하던 밤도
朝焼け色に 染まっていく
아사야케 이로니 소맛테이쿠
아침노을 색으로 물들어 가
ワタリドリの様に いつか舞い戻るよ
와타리도리노요-니 이츠카 마이모도루요
철새처럼 언젠가 다시 되돌아올 거야
ありもしないストーリーを
아리모 시나이 스토-리-오
있을 리 없는 스토리를
いつかまた会う日まで
이츠카 마타 아우 히마데
언젠가 다시 만날 날까지