
Mega Shinnosuke - 愛とU
(메가 신노스케 - 사랑과 U)
가수: Mega Shinnosuke
작사: Mega Shinnosuke
작곡: Mega Shinnosuke
발매일: 2024年06月19日
TJ: -
KY: -
JOYSOUND: 628331
가사
(Can you love me...???)
バイトしてる中華店に誘われたから
바이토시테루 츄-카텐니 사소와레타카라
아르바이트하는 중화점에 초대받게 되어서
はじまった 恋の予感
하지맛타 코이노 요칸
시작된 사랑의 예감
口下手なココロは日和らせたまま
쿠치베타나 코코로와 히요라세타 마마
말주변이 없는 마음은 눈치를 살살 보면서
グラス越しの君を拝む
그라스고시노 키미오 오가무
유리잔 너머의 너를 바라봐
愛とUが踊ってる 妄想幻想抱いてる
아이토 U가 오돗테루 모-소- 겐소- 이다이테루
사랑과 U가 춤추고 있어 망상과 환상을 품고 있어
脳内天使と悪魔が喧騒 (lalala)
노-나이 텐시토 아쿠마가 켄소- (lalala)
뇌 속의 천사와 악마가 소란스러워 (lalala)
毎秒誘導計ってる 最終列車せまってる
마이뵤- 유-도- 하캇테루 사이슈- 렛샤 세맛테루
매초 유도하며 간 보고 있어 마지막 열차가 다가오고 있어
こんな僕じゃダメかな yes no (lalala)
콘나 보쿠쟈 다메카나 yes no (lalala)
이런 나로는 안 되는 걸까 yes no (lalala)
愛情の融点はわからないまま
아이죠-노 유-텐와 와카라나이 마마
애정의 녹는점은 알지 못하는 채로
僕らは大人になる
보쿠라와 오토나니 나루
우리들은 어른이 되어 가
好都合って不都合って濁らせたまま
코-츠곳테 후츠곳테 니고라세타 마마
좋은 듯 안 좋은 듯 애매하게 굴면서
僕を殺して暮らす?
보쿠오 코로시테 쿠라스
나를 죽이며 살 셈이야?
博愛主義はおざなり 何円入ってる口座に
하쿠아이슈기와 오자나리 난엔 하잇테루 코-자니
박애주의는 대충 적당히 몇 엔 들어 있더라 계좌에
ぼくもさ一途なパパに no...
보쿠모사 이치즈나 파파니 no
나도 그냥 헌신적인 파파에게 no...
ping pong pan でさいいのか
ping pong pan데사 이이노카
ping pong pan으로 괜찮으려나
カンパネルラ アイシテルわ
칸파네루라 아이시테루와
캄파넬라 사랑해
コンマ先にはbitch style γ feel 愛
콘마 사키니와 bitch style 간마 feel 아이
콤마 뒤에는 bitch style γ feel 사랑
考えれない 勘の冴えてない恋はdoubt
칸가에레나이 칸노 사에테나이 코이와 doubt
생각할 수 없고 감이 좋지 않은 사랑은 doubt
愛とUが踊ってる 妄想幻想抱いてる
아이토 U가 오돗테루 모-소- 겐소- 이다이테루
사랑과 U가 춤추고 있어 망상과 환상을 품고 있어
脳内天使と悪魔が喧騒 (lalala)
노-나이 텐시토 아쿠마가 켄소- (lalala)
뇌 속의 천사와 악마가 소란스러워 (lalala)
毎秒誘導計ってる 最終列車せまってる
마이뵤- 유-도- 하캇테루 사이슈- 렛샤 세맛테루
매초 유도하며 간 보고 있어 마지막 열차가 다가오고 있어
こんな僕じゃダメだな yes no (lalala)
콘나 보쿠쟈 다메다나 yes no (lalala)
이런 나로는 안 되겠지 yes no (lalala)
欲望まみれの世界に
요쿠보-마미레노 세카이니
욕망으로 가득한 세상에서
君と生きていくのはうんざりさ
키미토 이키테이쿠노와 운자리사
너랑 같이 살아가는 건 지긋지긋해
なんだか今夜は恋しいけど
난다카 콘야와 코이시이케도
어쩐지 오늘 밤엔 그립긴 한데
アイツらみたいになれない
아이츠라미타이니 나레나이
저 녀석들처럼 될 수는 없어
理性任せになってしまうのも
리세- 마카세니 낫테 시마우노모
이성에 맡기게 되어 버리는 것도
逃げてるみたいでなんかイヤ
니게테루미타이데 난카 이야
도망치는 것 같아서 왠지 싫네
苦し紛れに愛してない?
쿠루시마기레니 아이시테나이
괴로운 나머지 사랑하지 않을래?
愛してない? 愛せない......
아이시테나이 아이세나이
사랑하지 않을래? 사랑할 수 없어......
苦し紛れに愛せない......
쿠루시마기레니 아이세나이
괴로운 나머지 사랑할 수 없어......
愛とUが踊ってる 妄想幻想抱いてる
아이토 U가 오돗테루 모-소- 겐소- 이다이테루
사랑과 U가 춤추고 있어 망상과 환상을 품고 있어
脳内天使と悪魔が喧騒 (lalala)
노-나이 텐시토 아쿠마가 켄소- (lalala)
뇌 속의 천사와 악마가 소란스러워 (lalala)