J-POP 가사 번역/타니 유우키 (Tani Yuuki)

Tani Yuuki - W / X / Y (타니 유우키 - W / X / Y) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2022. 11. 22. 23:17
W / X / Y
W / X / Y

Tani Yuuki - W / X / Y
(타니 유우키 - W / X / Y)


가수: Tani Yuuki

작사: Tani Yuuki

작곡: Tani Yuuki

발매일: 2021年05月26日


TJ: -

KY: -

JOYSOUND: 976651



가사

垂れ流したテレビの音

타레나가시타 테레비노 오토

흘러나오는 TV의 소리

 

溜めてしまった洗濯物は今日こそ

타메테 시맛타 센타쿠모노와 쿄-코소

쌓여 버린 빨랫감들은 오늘이야말로

 

晴れでもあえて外には出ないでいよう

하레데모 아에테 소토니와 데나이데 이요-

날이 맑더라도 굳이 밖엔 나가지 말자

 

映えないスナックとアルコールで乾杯をしよう

하에나이 스낫쿠토 아루코-루데 칸파이오 시요-

수수한 간식과 알콜로 건배하자

 

2人酸いも甘いも

후타리 스이모 아마이모

두 사람의 씁쓸함도 달콤함도

 

噛み合わないとしても

카미아와나이토 시테모

맞물리지 않는다고 해도

 

お互い寄り添うように

오타가이 요리소우요-니

서로 가까이 붙을 수 있도록

 

少しずらしてみようよ

스코시 즈라시테미요-요

조금만 어긋나 보자

 

君がくれた太陽

키미가 쿠레타 타이요-

네가 준 태양이

 

月で隠れないよう

츠키데 카쿠레나이요-

달에 가려지지 않도록

 

輝き弛まぬように歌うメロディ

카가야키 타유마누요-니 우타우 메로디

빛이 끊기지 않도록 노래하는 멜로디

 

戯れるSlowly flowing day

타와무레루 Slowly flowing day

시시덕거리며 Slowly flowing day

 

愛してるも通り越して

아이시테루모 토-리코시테

사랑한다는 말도 넘어서서

 

似た者同士こうして

니타 모노 도-시 코- 시테

닮은 사람들끼리 이렇게

 

年老いるまで笑っていたいね

토시오이루마데 와랏테 이타이네

늙을 때까지 웃으며 지내고 싶어

 

君がいなきゃlonely lonely day

키미가 이나캬 lonely lonely day

네가 없으면 lonely lonely day

 

夢の中 Fall asleep in bed

유메노 나카 Fall asleep in bed

꿈 속으로 Fall asleep in bed

 

起こすからmorning callで

오코스카라 morning call데

깨워줄 테니까 morning call로

 

I'll protect you from nightmares, Baby

 

脱ぎっぱなしの足跡辿ると

누깃파나시노 아시아토 타도루토

벗어놓은 흔적을 따라가다 보면

 

不意をついて後ろから抱きつくの

후이오 츠이테 우시로카라 다키츠쿠노

갑작스럽게 뒤에서 껴안아 줘

 

つい、繰り返すと忘れてしまいそうになるよ

츠이 쿠리카에스토 와스레테 시마이소-니 나루요

무심코、반복하다 보면 잊어 버릴 것 같아

 

振り返ると日々が当たり前じゃないこと

후리카에루토 히비가 아타리마에쟈 나이 코토

돌이켜보면 하루하루가 당연하지 않다는 걸

 

2人対の細胞

후타리 츠이노 사이보-

두 사람 쌍의 세포가

 

絡み合う特別を

카라미아우 토쿠베츠오

뒤엉키는 특별함을

 

噛み締めて生きたいと思ったまどろみ抱く正午

카미시메테 이키타이토 오못타 마도로미 이다쿠 쇼-고

곱씹으며 살고 싶다고 생각했어 졸음을 품은 정오에

 

吐息、漏れた体温

토이키 모레타 타이온

한숨、새어나오는 체온을

 

微塵も逃さないよう

미진모 노가사나이요-

조금도 놓치지 않도록

 

頭の中刻む甘いメモリー

아타마노 나카 키자무 아마이 메모리-

머릿속에 새기는 달콤한 메모리

 

戯れるSlowly flowing day

타와무레루 Slowly flowing day

시시덕거리며 Slowly flowing day

 

愛してるも通り越して

아이시테루모 토-리코시테

사랑한다는 말도 넘어서서

 

違う者同士こうして

치가우 모노 도-시 코- 시테

다른 사람들끼리 이렇게

 

年老いるまで笑っていたいね

토시오이루마데 와랏테 이타이네

늙을 때까지 웃으며 지내고 싶어

 

君がいなきゃlonely lonely day

키미가 이나캬 lonely lonely day

네가 없으면 lonely lonely day

 

夢の中 Fall asleep in bed

유메노 나카 Fall asleep in bed

꿈 속으로 Fall asleep in bed

 

起こすからmorning callで

오코스카라 morning call데

깨워줄 테니까 morning call로

 

I'll protect you from nightmares, Baby

 

重ねた手はね離さないでいて

카사네타 테와네 하나사나이데 이테

포개어진 손은 놓지 말아 줘

 

ごめん、これそばに居たいだけだね

고멘 코레 소바니 이타이다케다네

미안、이거 곁에 있고 싶다는 것뿐이네

 

抱えた想いはお互い様でしょ

카카에타 오모이와 오타가이사마데쇼

품고 있는 마음은 서로 같잖아

 

ほら、おあいこでしょ

호라 오아이코데쇼

거봐、비겼잖아

 

すれ違い、間違いもあるし

스레치가이 마치가이모 아루시

엇갈릴 수도、실수할 수도 있으니까

 

筋書き通り行かない打診、悲しみだって

스지가키 도-리 이카나이 다신 카나시미닷테

계획대로 흘러가지 않는 떠보기、슬픔이라도

 

半分こにしよう

한분코니 시요-

반으로 나누자

 

別れじゃない希望

와카레쟈 나이 키보-

이별이 아니라는 희망이

 

独りよがりにならないように、いつも

히토리요가리니 나라나이요-니 이츠모

나만의 생각이 되지 않도록、언제나

 

君がいなきゃ今もどこかで

키미가 이나캬 이마모 도코카데

네가 없으면 지금도 어딘가에서

 

動けないままの僕で

우고케나이 마마노 보쿠데

움직일 수 없는 채일 나라서

 

ありがとうを伝えたいのです

아리가토-오 츠타에타이노데스

고맙다는 말을 전하고 싶어

 

これからは僕が支えてくって

코레카라와 보쿠가 사사에테쿳테

이제부터는 내가 지탱해 주겠다고

 

呆れてしまうくらいにね

아키레테 시마우 쿠라이니네

질려 버릴 정도로 말이야

 

愛が増していくday by day

아이가 마시테이쿠 day by day

사랑이 늘어가 day by day

 

面と向かうとどうしても

멘토 무카우토 도-시테모

얼굴을 마주하면 도저히

 

素直になれないな、ごめんね

스나오니 나레나이나 고멘네

솔직해질 수가 없네、미안해

 

戯れるSlowly flowing day

타와무레루 Slowly flowing day

시시덕거리며 Slowly flowing day

 

愛してるも通り越して

아이시테루모 토-리코시테

사랑한다는 말도 넘어서서

 

似た者同士こうして

니타 모노 도-시 코- 시테

닮은 사람들끼리 이렇게

 

年老いるまで笑っていたいね

토시오이루마데 와랏테 이타이네

늙을 때까지 웃으며 지내고 싶어

 

君がいなきゃlonely lonely day

키미가 이나캬 lonely lonely day

네가 없으면 lonely lonely day

 

夢の中 Fall asleep in bed

유메노 나카 Fall asleep in bed

꿈 속으로 Fall asleep in bed

 

起こすからmorning callで

오코스카라 morning call데

깨워줄 테니까 morning call로

 

I'll protect you from nightmares, Baby

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver