織重 夕 feat. 菅原圭 - 未明
(오리에 유우 feat. 스가와라 케이 - 미명)
가수: 織重 夕
작사: VIVI
작곡: VIVI
발매일: 2024年06月14日
TJ: -
KY: -
JOYSOUND: 629871
가사
快晴に背を向け 立ち去るように
카이세-니 세오 무케 타치사루요-니
쾌청으로부터 등 돌리고 떠나듯이
あぁしたいの不在票 ため込むように
아- 시타이노 후자이효- 타메코무요-니
저러고 싶어의 부재중 연락을 쌓아 가듯이
逃げたんだろう
니게탄다로-
도망쳐 왔겠지
なにもない私は「よくできました」
나니모 나이 와타시와 요쿠 데키마시타
아무것도 없는 나는 「참 잘했어요」
なんて思えないの
난테 오모에나이노
따위 생각할 수도 없어
呆れちゃうよな
아키레챠우요나
지긋지긋해
心がふたつに分かれた日々
코코로가 후타츠니 와카레타 히비
마음이 두 갈래로 갈라진 나날
壁一枚の隔たり 現状と夢
카베 이치마이노 헤다타리 겐죠-토 유메
벽 하나로 분리된 현실과 꿈
花開く、その芽も根も葉も
하나히라쿠 소노 메모 네모 하모
꽃 피는、그 싹도 뿌리도 잎도
踏み潰したのはこの足
후미츠부시타노와 코노 아시
짓밟은 건 이 발이야
最低だ 気づかないでいた
사이테-다 키즈카나이데 이타
끔찍해 눈치채지 못하고 있었어
「あなたは自由なんだよ」
아나타와 지유-난다요
「당신은 자유로워」
この世界は嘘の代名詞だ
코노 세카이와 우소노 다이메-시다
이 세상은 참 거짓말의 대명사야
簡単に言わないで 痛いの
칸탄니 이와나이데 이타이노
쉽게 말하지 마 아프니까
叶えたいと思うほど離れそうだ
카나에타이토 오모우 호도 하나레소-다
이루고 싶다고 생각할수록 멀어지는 것만 같아
その距離を測るだけ…日が暮れたの
소노 쿄리오 하카루다케 히가 쿠레타노
그 거리를 재는 만큼… 해가 저물었어
もういいよ
모- 이이요
이제 됐어
忘れたいと願うほど刻まれるから
와스레타이토 네가우 호도 키자마레루카라
잊고 싶다고 바랄수록 오히려 각인되니까
無くしたの 考えること
나쿠시타노 칸가에루 코토
없애 버렸어 생각하는 일을
悪くないよな
와루쿠 나이요나
나쁘지 않네
降りたホーム、2番線
오리타 호-무 니반센
내린 승강장、2번 선
去った電車に一礼
삿타 덴샤니 이치레이
떠나간 열차에게 인사를
そっか終点まで手持ちがないのか
솟카 슈-텐마데 테모치가 나이노카
그렇구나 종점까지 지니고 있을 게 없구나
走って行くのも待っているのも
하싯테이쿠노모 맛테이루노모
달려가는 것도 기다리는 것도
決めらんない私へ
키메란나이 와타시에
결정하지 못하는 나를 향해
1番線から叫んでいた
이치반센카라 사켄데이타
1번 선에서 계속 소리쳤어
どうしようもないほど泣ける夜と
도- 시요-모 나이 호도 나케루 요루토
걷잡을 수 없을 만큼 눈물이 흐르는 밤과
肩を組んで笑ったら朝陽がほら
카타오 쿤데 와랏타라 아사히가 호라
어깨동무를 하고 웃는다면 아침해가 봐봐
苦しみがなければ
쿠루시미가 나케레바
괴로움이 없다면
楽しさが際立つこともないと
타노시사가 키와다츠 코토모 나이토
즐거움이 돋보일 일도 없다고
伝えたいな 一昨日の私に
츠타에타이나 오토토이노 와타시니
전하고 싶어 그저께의 나에게
“叶えたいと思うほど離れそうだ
카나에타이토 오모우 호도 하나레소-다
“이루고 싶다고 생각할수록 멀어지는 것만 같아
その距離を測るだけ…日が暮れたの”
소노 쿄리오 하카루다케 히가 쿠레타노
그 거리를 재는 만큼… 해가 저물었어”
もういいよ
모- 이이요
이제 됐어
止めないで
야메나이데
멈추지 마
昨日が鼻息荒く追い越すから更新してる
키노-가 하나이키 아라쿠 오이코스카라 코-신시테루
어제가 거친 기세로 앞지르려 하니까 갱신하는 거야
ありのままじゃ いらんないの
아리노마마쟈 이란나이노
있는 그대로는 있을 수 없어
変わりたいと思うなら今日にさよなら
카와리타이토 오모우나라 쿄-니 사요나라
변하고 싶다고 생각한다면 오늘에게 작별을
空を仰げば 快晴の空
소라오 아오게바 카이세이노 소라
하늘을 올려다보니 쾌청한 하늘이
悪くないよな
와루쿠 나이요나
나쁘지 않네
なんだって良いんだよ
난닷테 이인다요
무엇이든 괜찮아
あぁしたいとか
아- 시타이토카
저러고 싶다든가
こうなりたいの旗さえあれば
코- 나리타이노 하타사에 아레바
이렇게 되고 싶다는 깃발만 있다면
「あなたの自由なんだよ」
아나타노 지유-난다요
「당신의 자유야」
この言葉に嘘はないから
코노 코토바니 우소와 나이카라
이 말에 거짓은 없으니까
行進を止めないでいて
코-신오 야메나이데 이테
행진을 멈추지 말아 줘