J-POP 가사 번역/사우시 독 (Saucy Dog)

Saucy Dog - 馬鹿みたい。 (사우시 독 - 바보 같아。) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2024. 8. 9. 22:00

馬鹿みたい。
馬鹿みたい。


Saucy Dog - 馬鹿みたい。
(사우시 독 - 바보 같아。)


가수: Saucy Dog

작사: 石原慎也

작곡: Saucy Dog

발매일: 2024年08月02日


TJ: -

KY: -

JOYSOUND: 629211



가사

いまさら本音がどうとか

이마사라 혼네가 도-토카

이제 와서 본심은 어떻다느니

 

聞きたくないよ

키키타쿠 나이요

듣고 싶지 않아

 

どうせなら墓場まで

도-세나라 하카바마데

이왕이라면 무덤까지

 

してみせてよ

카쿠시테미세테요

숨겨 보지 그래

 

上手くやれないんなら

우마쿠 야레나인나라

능숙하지 못할 거라면

 

半端な優しさも

한파나 야사시사모

어중간한 상냥함도

 

しんどいわ

신도이와

골치 아파

 

づかないふりしてあげてんだよ

키즈카나이 후리시테아게텐다요

눈치 없는 척해 주고 있는 거야

 

季節のわり目に喉がカサついて

키세츠노 카와리메니 노도가 카사츠이테

계절이 변하는 시기에 목이 건조해져서

 

上手く言葉にできないや

우마쿠 코토바니 데키나이야

말로 잘 표현할 수가 없어

 

意味もなく悲しい顔をみせたい

이미모 나쿠 카나시이 카오오 미세타이

별 의미 없이 슬픈 얼굴을 보여주고 싶어

 

困らせてみたい

코마라세테미타이

곤란하게 해보고 싶어

 

自分だけじゃイヤ

지분다케쟈 이야

나 혼자만은 싫어

 

ほらキミの化けの皮ぎ取ってあげる

호라 키미노 바케노카와 하기톳테아게루

자 너의 가면을 떼어 내 줄게

 

怖がらないでね

코와가라나이데네

무서워하지 마

 

あたしだけにそっと秘密えてよ

아타시다케니 솟토 히미츠 오시에테요

나한테만 살짝 비밀을 가르쳐 줘

 

どこか期待しているの

도코카 키타이시테이루노

어딘가 기대를 품고 있어

 

馬鹿みたい

바카 미타이

바보 같아

 

「またね、えたらおうよ」

마타네 아에타라 아오-욧

「잘 가、볼 수 있으면 보자」

 

ってき出した君に

테 아루키다시타 키미니

라며 발걸음을 옮긴 너에게

 

“もう、ないなぁ?”

모- 아우 키 나이나-

“이제、만날 마음 없잖아?”

 

ついつい本音が飛び出しそうだ

츠이츠이 혼네가 토비다시소-다

그만 본심이 튀어나올 것 같아

 

まるでこの愛自体

마루데 코노 렌아이 지타이

말하자면 이 연애 자체가

 

なんか人違いみたい?

난카 히토치가이 미타이

뭔가 사람을 잘못 본 것 같나?

 

君の持ちが聞きたい

키미노 키모치가 키키타이

너의 마음을 듣고 싶어

 

そんな勇はないけどね

손나 유-키와 나이케도네

그런 용기는 없지만 말이지

 

生まれわってもまた

우마레카왓테모 마타

다시 태어나더라도 또

 

ふたりは出ってしまうなら

후타리와 데앗테 시마우나라

두 사람은 만나게 되어 버린다면

 

この持ちはいつまでっても終わらないかな

코노 지고쿠와 이츠마데 탓테모 오와라나이카나

이 마음은 아무리 시간이 흘러도 끝나지 않는 걸까

 

君への想いも後少し

키미에노 오모이모 아토 스코시

너를 향한 마음도 조금만 있으면

 

もうどっか行ってしまうけど

모- 돗카 잇테 시마우케도

이제 어딘가로 가버리는데

 

どこか期待していたのが

도코카 키타이시테이타노가

어딘가 기대를 품고 있었던 게

 

馬鹿みたい

바카 미타이

바보 같아

 

「どっちでも良いよ」

돗치데모 이이요

「어디라도 괜찮아」

 

「あったら食べるよ」

앗타라 타베루요

「있으면 먹을게」

 

優しいつもり?

야사시이 츠모리

상냥한 체하려고?

 

そういうところが嫌い

소- 유우 토코로가 키라이

너의 그런 점이 싫어

 

いたいじゃないならいたくないよこれ以上

아이타이쟈 나이나라 아이타쿠 나이요 코레 이죠-

만나고 싶지 않다면 만나고 싶지 않아 더 이상

 

らせてみたい

다마라세테미타이

입 다물게 해보고 싶어

 

自分だけじゃイヤ

지분다케쟈 이야

나 혼자만은 싫어

 

ほらキミの化けの皮ぎ取ってあげる

호라 키미노 바케노카와 하기톳테아게루

자 너의 가면을 떼어 내 줄게

 

もう好きでもないから

모- 스키데모 나이카라

이젠 좋아하지도 않으니까

 

あたしについたも全部可愛く思える

아타시니 츠이타 우소모 젠부 카와이쿠 오모에루

나한테 친 거짓말도 전부 귀엽게 느껴지기만 해

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver