J-POP 가사 번역/와누카 (和ぬか)

和ぬか - 寄り酔い (와누카 - 취기) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2022. 8. 2. 20:56

寄り酔い
寄り酔い


和ぬか - 寄り酔い
(와누카 - 취기)


가수: 和ぬか

작사: 和ぬか

작곡: 和ぬか

발매일: 2021年02月15日


TJ: 68392

KY: 44666

JOYSOUND: 489333



가사

家まで送ってもらいたいの

이에마데 오쿳테 모라이타이노

집까지 바래다줬으면 좋겠어

 

今夜満たされてたいの

콘야 미타사레테타이노

오늘 밤 채워지고 싶어

 

できれば君にちょっと

데키레바 키미니 춋토

가능하다면 너에게 조금

 

濡らして欲しいの

누라시테 호시이노

적셔졌으면 좋겠어

 

酔いで寄りたいの

요이데 요리타이노

취기로 기대고 싶어

 

ごまかしてキスしたいの

고마카시테 키스 시타이노

얼버무린 채 키스하고 싶어

 

君といたいよ

키미토 이타이요

너랑 같이 있고 싶어

 

暗くてぬるい部屋で

쿠라쿠테 누루이 헤야데

어둡고 미적지근한 방에서

 

火照って ふらついて 肩触れ合う夜に

호텟테 후라츠이테 카타 후레아우 요루니

달아올라 휘청거리며 어깨가 스치는 밤에

 

足りない物を一つ教えてあげる

타리나이 모노오 히토츠 오시에테 아게루

부족한 걸 하나 알려줄게

 

「君が見上げた空に見えるもの」

키미가 미아게타 소라니 미에루 모노

「네가 올려다 본 하늘에 보이는 것」

 

家まで送ってもらいたいの

이에마데 오쿳테 모라이타이노

집까지 바래다줬으면 좋겠어

 

今夜満たされてたいの

콘야 미타사레테타이노

오늘 밤 채워지고 싶어

 

できれば君にちょっと

데키레바 키미니 춋토

가능하다면 너에게 조금

 

濡らして欲しいの

누라시테 호시이노

적셔졌으면 좋겠어

 

酔いで寄りたいの

요이데 요리타이노

취기로 기대고 싶어

 

ごまかしてキスしたいの

고마카시테 키스 시타이노

얼버무린 채 키스하고 싶어

 

君といたいよ

키미토 이타이요

너랑 같이 있고 싶어

 

暗くてぬるい部屋で

쿠라쿠테 누루이 헤야데

어둡고 미적지근한 방에서

 

綺麗な愛とか柄じゃない

키레이나 아이토카 가라쟈 나이

아름다운 사랑 따윈 내게 어울리지 않아

 

ねぇ肌に任す それもいいじゃない

네- 하다니 마카스 소레모 이이쟈 나이

있지, 몸에 맡겨보는 것도 나쁘지 않잖아

 

だからよそ見しないで

다카라 요소미 시나이데

그니까 한눈 팔지 말고

 

日が昇るまで

히가 노보루마데

해가 뜰 때까지

 

私だけを見てよ

와타시다케오 미테요

나만을 바라봐 줘

 

言えるわけないじゃん

이에루 와케나이쟌

말할 수 있을 리 없잖아

 

言えるわけないじゃん

이에루 와케나이쟌

말할 수 있을 리 없잖아

 

言えるわけないじゃん

이에루 와케나이쟌

말할 수 있을 리 없잖아

 

言えるわけないじゃん

이에루 와케나이쟌

말할 수 있을 리 없잖아

 

ないじゃん

나이쟌

없잖아

 

家まで送ってもらいたいの

이에마데 오쿳테 모라이타이노

집까지 바래다줬으면 좋겠어

 

今夜乱されたいの

콘야 미다사레타이노

오늘 밤 엉망이 되고 싶어

 

できれば君にずっと

데키레바 키미니 즛토

가능하다면 네가 계속

 

抱きしめて欲しいの

다키시메테 호시이노

안아줬으면 좋겠어

 

酔いで寄りたいの

요이데 요리타이노

취기로 기대고 싶어

 

ごまかしてキスしたいの

고마카시테 키스 시타이노

얼버무린 채 키스하고 싶어

 

君が欲しいよ

키미가 호시이요

네가 갖고 싶어

 

甘くてぬるい部屋で

아마쿠테 누루이 헤야데

달콤하고 미적지근한 방에서

 

「好みじゃない」とか抜かしてさ

코노미쟈 나이토카 누카시테사

「타입이 아니야」라든지 지껄이고 말이야

 

心に愛とか見えるから

코코로니 아이토카 미에루카라

마음에 사랑 같은 건 눈에 보이니까

 

一夜限りでもいいよ

이치야 카기리데모 이이요

하룻밤만이라도 좋아

 

そんな言い回しはいいの

손나 이이마와시와 이이노

그런 표현은 됐어

 

それじゃあさっき読んだ本の

소레쟈- 삿키 욘다 혼노

그럼 아까 읽었던 책의

 

7話みたいなキスしよう

나나와 미타이나 키스 시요-

7화 같은 키스를 하자

 

君の瞳映る一人以外は

키미노 히토미 우츠루 히토리 이가이와

네 눈동자에 비치는 한 사람 외에는

 

見えるわけはないよ

미에루 와케와 나이요

보일 리 없어

 

季節さえも眩む愛を

키세츠사에모 쿠라무 아이오

계절조차도 캄캄해지는 사랑을

 

私、君に気があるなんて

와타시 키미니 키가 아루난테

나, 너에게 마음이 있다고

 

言えるわけはないよ

이에루 와케와 나이요

말할 수 있을 리는 없어

 

家まで送ってもらいたいの

이에마데 오쿳테 모라이타이노

집까지 바래다줬으면 좋겠어

 

今夜満たされてたいの

콘야 미타사레테타이노

오늘 밤 채워지고 싶어

 

できれば君にちょっと

데키레바 키미니 춋토

가능하다면 너에게 조금

 

濡らして欲しいの

누라시테 호시이노

적셔졌으면 좋겠어

 

酔いで寄りたいの

요이데 요리타이노

취기로 기대고 싶어

 

ごまかしてキスしたいの

고마카시테 키스 시타이노

얼버무린 채 키스하고 싶어

 

君といたいよ

키미토 이타이요

너랑 같이 있고 싶어

 

暗くてぬるい部屋で

쿠라쿠테 누루이 헤야데

어둡고 미적지근한 방에서

 

ななな なーなら

나나나 나-나라

 

なーなら なーなら ふふふふ

나-나라 나-나라 후후후후

 

ななな ななななな

나나나 나나나나나

 

ななな

나나나

 

なーなら なーなら ふふふふ

나-나라 나-나라 후후후후

 

家まで送ってもらいたい

이에마데 오쿳테 모라이타이

집까지 바래다줬으면 해

 

朝まであなたといたいよ

아사마데 아나타토 이타이요

아침까지 너랑 같이 있고 싶어

 

家まで送ってもらいたい

이에마데 오쿳테 모라이타이

집까지 바래다줬으면 해

 

朝まであなたといたいよ

아사마데 아나타토 이타이요

아침까지 너랑 같이 있고 싶어

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver