J-POP 가사 번역/린네 (Rin音)

Rin音 - snow jam (린네 - 스노우 잼) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2022. 8. 1. 01:32

snow jam
snow jam


Rin音 - snow jam
(린네 - 스노우 잼)


가수: Rin音

작사: Rin音

작곡: Rhyme Tube

발매일: 2020年02月19日


TJ: 68249

KY: -

JOYSOUND: 498065



가사

Loadingで進まない毎日

Loading데 스스마나이 마이니치

Loading으로 나아가질 못하는 매일

 

上品が似合わないmy lady

죠-힌가 니아와나이 my lady

품위가 어울리지 않는 my lady

 

Morning ただただ浮ついて

Morning 타다 타다 우와츠이테

Morning 그저 그저 들떠선

 

日中も淡い夢を見る

닛츄-모 아와이 유메오 미루

낮에도 희미한 꿈을 꿔

 

ねえ今夜は急いで行く

네- 콘야와 이소이데 이쿠

있잖아 오늘 밤은 서둘러서 갈게

 

愛情に満たされる日

아이죠-니 미타사레루 히

애정으로 가득찬 날이니까

 

二人静かに

후타리 시즈카니

둘이서 느긋하게

 

どうせ奥手ろくでなしの机上のストーリー

도-세 오쿠테 로쿠데나시노 키죠-노 스토-리-

어차피 미숙한 사람의 쓸모없는 탁상 위 스토리

 

なんて誰も気にしないように

난테 다레모 키니시나이요-니

따위 아무도 신경쓰지 않길

 

Good night baby

 

淡い夢の中

아와이 유메노 나카

희미한 꿈속

 

淡い夢の中だよ

아와이 유메노 나카다요

희미한 꿈속이야

 

街は気づけば光で満ちてるし

마치와 키즈케바 히카리데 미치테루시

거리는 정신 차려보니 빛으로 가득 차 있고

 

いつもより少し人で混んでるし

이츠모요리 스코시 히토데 콘데루싯

평소보다 조금 더 사람들로 붐비네

 

って思ってみた鏡の中の自分なら

테 오못테 미타 카가미노 나카노 지분나라

라고 생각한 뒤 본 거울 속의 나라면

 

変わらないああバカみたいだな

카와라나이 아아 바카 미타이다나

변함이 없구나 아아 바보 같네

 

Good night sleepy おはようの言葉を

Good night sleepy 오하요-노 코토바오

Good night sleepy 좋은 아침이란 말을

 

考えてはただ夢を見て

칸가에테와 타다 유메오 미테

생각하고는 그저 꿈을 꿔

 

濃い濃度の想いに蓋をして

코이 노-도노 오모이니 후타오 시테

짙은 농도의 마음에 뚜껑을 닫고

 

Feel you. I really care about you.

 

甘く溶けるsnow jam

아마쿠 토케루 snow jam

달콤하게 녹는 snow jam

 

君を満たすsnow jam

키미오 미타스 snow jam

너를 가득 채우는 snow jam

 

snow jam snow jam snow jam snow jam

 

loopする考えはいつも以上で

loop 스루 칸가에와 이츠모 이죠-데

loop 하는 생각은 평소보다 많아지고

 

あの街までの足取り重くて

아노 마치마데노 아시도리 오모쿠테

저 거리까지의 발걸음이 무거워서

 

本当に来るかな嘘じゃないのかな

혼토니 쿠루카나 우소쟈 나이노카낫

정말로 오는 걸까 거짓말은 아닐까

 

って余計な心配が駆け巡る

테 요케이나 신파이가 카케메구루

하는 쓸데없는 걱정이 맴돌아

 

皆は携帯片手に愛を奏でてる

미나와 케이타이 카타테니 아이오 카나데테루

모두들 휴대폰을 한 손에 들고 사랑을 연주해

 

現代的LOVER ネオネットヤンキー

겐다이테키 LOVER 네오넷토얀키-

현대적 LOVER 네오넷 양키

 

いつもはね。だけど素敵ねって

이츠모와네 다케도 스테키넷테

평소엔 그렇지。그치만 멋있다고

 

あって言われたいから会いに行くのさ

앗테 이와레타이카라 아이니 이쿠노사

만나서 듣고 싶으니까 만나러 가는 거야

 

今日はうまくトーストも焼けたしさ

쿄-와 우마쿠 토-스토모 야케타시사

오늘은 토스트도 잘 구워졌고

 

靴紐左から結んだしさ

쿠츠히모 히다리카라 무슨다시사

신발끈도 왼쪽부터 묶었고

 

家の鍵もきちんと閉めたんだ

이에노 카기모 키친토 시메탄다

집 열쇠도 제대로 잠갔어

 

こたつを消したかは不安だけど

코타츠오 케시타카와 후안다케도

코타츠를 껐는지는 불안하지만

 

なんとなく好きな気持ち溢れた

난토나쿠 스키나 키모치 아후레타

왠지 모르게 좋아하는 기분이 넘쳐흘러

 

君のこと好きだと知った日から

키미노 코토 스키다토 싯타 히카라

너를 좋아한다는 걸 알게 된 날부터

 

忘れたことないってか忘れられない

와스레타 코토 나잇테카 와스레라레나이

잊은 적이 없다고 할까 잊을 수가 없어

 

バカでもいいこの思いは伝えたいから

바카데모 이이 코노 오모이와 츠타에타이카라

바보라도 좋아 이 마음은 전하고 싶으니까

 

Good night sleepy おはようの言葉を

Good night sleepy 오하요-노 코토바오

Good night sleepy 좋은 아침이란 말을

 

考えてはただ夢を見て

칸가에테와 타다 유메오 미테

생각하고는 그저 꿈을 꿔

 

濃い濃度の想いに蓋をして

코이 노-도노 오모이니 후타오 시테

짙은 농도의 마음에 뚜껑을 닫고

 

Feel you. I really care about you.

 

甘く溶けるsnow jam

아마쿠 토케루 snow jam

달콤하게 녹는 snow jam

 

君を満たすsnow jam

키미오 미타스 snow jam

너를 가득 채우는 snow jam

 

snow jam snow jam snow jam snow jam

 

Good night sleepy おやすみの言葉を

Good night sleepy 오야스미노 코토바오

Good night sleepy 잘 자라는 말을

 

考えてはただ夢を見て

칸가에테와 타다 유메오 미테

생각하고는 그저 꿈을 꿔

 

濃い濃度の想いが溢れてて

코이 노-도노 오모이가 아후레테테

짙은 농도의 마음이 넘쳐흘러서

 

Feel you. I really care about you.

 

甘く溶けるsnow jam

아마쿠 토케루 snow jam

달콤하게 녹는 snow jam

 

君を満たすsnow jam

키미오 미타스 snow jam

너를 가득 채우는 snow jam

 

snow jam snow jam snow jam snow jam

 

Loadingで進まない毎日

Loading데 스스마나이 마이니치

Loading으로 나아가질 못하는 매일

 

上品が似合わないmy lady

죠-힌가 니아와나이 my lady

품위가 어울리지 않는 my lady

 

Morning ただただ浮ついて

Morning 타다 타다 우와츠이테

Morning 그저 그저 들떠선

 

日中も淡い夢を見る

닛츄-모 아와이 유메오 미루

낮에도 희미한 꿈을 꿔

 

ねえ今夜は急いで行く

네- 콘야와 이소이데 이쿠

있잖아 오늘 밤은 서둘러서 갈게

 

愛情に満たされる日

아이죠-니 미타사레루 히

애정으로 가득찬 날이니까

 

二人静かに

후타리 시즈카니

둘이서 느긋하게

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver