J-POP 가사 번역/알피 (THE ALFEE)

THE ALFEE - 風曜日、君をつれて (알피 - 풍요일、너를 데리고) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2024. 4. 30. 01:17
風曜日、君をつれて
風曜日、君をつれて

THE ALFEE - 風曜日、君をつれて
(알피 - 풍요일、너를 데리고)


가수: THE ALFEE
작사: 高見沢俊彦
작곡: 高見沢俊彦
발매일: 1986年03月05日


TJ: -
KY: -
JOYSOUND: 1182



가사
傷ついた小鳥のように悲しい瞳で
키즈츠이타 코토리노요-니 카나시이 히토미데
상처 입은 작은 새처럼 슬픈 눈망울로
 
“二人は大丈夫ね”と君はつぶやいた
후타리와 다이죠-부네토 키미와 츠부야이타
“우리 둘 괜찮겠지”라며 너는 중얼거렸어
 
春の風のやさしさと
하루노 카제노 야사시사토
봄바람의 상냥함과
 
夏の太陽の激しさで
나츠노 타이요-노 하게시사데
여름 태양의 격렬함으로
 
君をこの手で強く抱きしめたい
키미오 코노 테데 츠요쿠 다키시메타이
너를 이 손으로 강하게 껴안고 싶어
 
めぐり来る季節は
메구리쿠루 키세츠와
되돌아오는 계절은
 
きっと若さをいつしか
킷토 와카사오 이츠시카
분명 젊음을 언젠가
 
永遠の愛に変えてゆくさ
에이엔노 아이니 카에테유쿠사
영원의 사랑으로 바꾸어 갈 거야
 
I・I・I・I・I・love you My girl
 
ああ…風曜日に君と Let Me Fly
아아 카제요-비니 키미토 Let Me Fly
아아… 풍요일에 너와 Let Me Fly
 
いつも何かに怖えてる毎日だったね Ah
이츠모 나니카니 오비에테루 마이니치닷타네 Ah
언제나 무언가를 두려워하는 매일이었지 Ah
 
壁にもたれうつ向いた君が愛しくて
카베니 모타레 우츠무이타 키미가 이토시쿠테
벽에 기대어 고개를 숙인 네가 사랑스러워서
 
秋の日の寂しさも
아키노 히노 사비시사모
가을날의 쓸쓸함도
 
冬の海のきびしさも
후유노 우미노 키비시사모
겨울 바다의 혹독함도
 
君をこの手で守ってあげたい
키미오 코노 테데 마못테아게타이
너를 이 손으로 지켜 주고 싶어
 
涙の日々を越えて
나미다노 히비오 코에테
눈물의 나날을 넘어
 
恋人よその微笑み
코이비토 요소노 호호에미
연인이여 그 미소
 
そのすべて僕だけにあずけて
소노 스베테 보쿠다케니 아즈케테
그 전부를 모두 나에게 맡겨 줘
 
I・I・I・I・I・love you My girl
 
ああ…風曜日に君と Let Me Fly
아아 카제요-비니 키미토 Let Me Fly
아아… 풍요일에 너와 Let Me Fly
 
Let Me Fly
 
自由の翼を夢に見た
지유-노 츠바사오 유메니 미타
자유의 날개를 꿈꾸었던
 
その日は二人の風曜日
소노 히와 후타리노 카제요-비
그날은 두 사람의 풍요일
 
春の風のやさしさと
하루노 카제노 야사시사토
봄바람의 상냥함과
 
夏の太陽の激しさで
나츠노 타이요-노 하게시사데
여름 태양의 격렬함으로
 
君をこの手で幸せにしたい
키미오 코노 테데 시아와세니 시타이
너를 이 손으로 행복하게 해주고 싶어
 
美しい想い出を
우츠쿠시이 오모이데오
아름다운 추억을
 
この情熱でいつか
코노 죠-네츠데 이츠카
이 정열로 언젠가
 
永遠の愛に変えてみせる
에이엔노 아이니 카에테미세루
영원의 사랑으로 바꾸어 보겠어
 
I・I・I・I・I・love you My girl
 
ああ…風曜日に君と Let Me Fly
아아 카제요-비니 키미토 Let Me Fly
아아… 풍요일에 너와 Let Me Fly
 
Let Me Fly

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver