J-POP 가사 번역/레이나 (leina)

leina - 恋心 (레이나 - 연심) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2024. 4. 5. 15:33
恋心
恋心

leina - 恋心
(레이나 - 연심)


가수: leina
작사: leina
작곡: leina
발매일: 2024年03月13日


TJ: -
KY: -
JOYSOUND: 625367



가사
授業中 目が合うのは
쥬교-츄- 메가 아우노와
수업 중에 눈이 마주치는 건
 
偶然かな それとも
구-젠카나 소레토모
우연일까 아니면
 
想ってくれてるからなの?
오못테쿠레테루카라나노
날 생각해 주고 있기 때문일까?
 
集中できない 君のせいで
슈-츄- 데키나이 키미노 세이데
집중할 수가 없잖아 너 때문에
 
アスファルトに映る影
아스화루토니 우츠루 카게
아스팔트에 비치는 그림자
 
あと少しで触れそうな手
아토 스코시데 후레소-나 테
살짝만 더 가면 닿을 듯한 손
 
もう少しだけこのまま
모- 스코시다케 코노 마마
조금만 더 이대로
 
君と一緒に居たいな
키미토 잇쇼니 이타이나
너랑 같이 있고 싶어
 
風に靡く後ろ姿
카제니 나비쿠 우시로스가타
바람에 나부끼는 뒷모습
 
加速していく僕の鼓動
카소쿠시테이쿠 보쿠노 코도-
점점 빨라져 가는 내 고동
 
手を伸ばせば届きそうで
테오 노바세바 토도키소-데
손을 뻗으면 닿을 것만 같아
 
あと1cmの距離が
아토 잇센치노 쿄리가
앞으로 1cm의 거리가
 
なかなか縮まらないんだ
나카나카 치지마라나인다
좀처럼 좁혀지지를 않아
 
遠くなってくばかりで
토오쿠 낫테쿠 바카리데
멀어져 가기만 할 뿐이야
 
君からの返信待ちが
키미카라노 헨신 마치가
너의 답장을 기다리는 게
 
1番もどかしい時間
이치반 모도카시이 지칸
가장 애타는 시간이야
 
期待して待っていたから
키타이시테 맛테이타카라
기대하면서 기다리고 있었어서
 
寝不足なんだよ 君のせいで
네부소쿠난다요 키미노 세이데
수면 부족이야 너 때문에
 
気付いたら目で追ってて
키즈이타라 메데 옷테테
정신 차려 보니 눈으로 쫓고 있고
 
君しか見れなくなってた
키미시카 미레나쿠 낫테타
너밖에 볼 수 없게 되었어
 
不意に笑うその笑顔は
후이니 와라우 소노 에가오와
불현듯 웃는 그 미소는
 
僕だけがいいの
보쿠다케가 이이노
나한테만 보여 줬으면 해
 
わがままかな
와가마마카나
너무 억지일까
 
クシャって笑うその笑顔
쿠샷테 와라우 소노 에가오
방긋 웃는 그 미소를
 
思い出すたび苦しくなる
오모이다스 타비 쿠루시쿠 나루
떠올릴 때마다 괴로워져
 
触れたくて 愛おしくて
후레타쿠테 이토오시쿠테
닿고 싶어서 사랑스러워서
 
あと1cmが僕らを
아토 잇센치가 보쿠라오
앞으로 1cm가 우리들을
 
なかなかつないでくれない
나카나카 츠나이데쿠레나이
좀처럼 이어 주지를 않아
 
かなわないみたいで
카나와나이미타이데
어울리지 않다는 듯이
 
風に靡く後ろ姿
카제니 나비쿠 우시로스가타
바람에 나부끼는 뒷모습
 
加速していく僕の鼓動
카소쿠시테이쿠 보쿠노 코도-
점점 빨라져 가는 내 고동
 
手を伸ばせば届きそうで
테오 노바세바 토도키소-데
손을 뻗으면 닿을 것만 같아
 
あと1cmの距離が
아토 잇센치노 쿄리가
앞으로 1cm의 거리가
 
なかなか縮まらないんだ
나카나카 치지마라나인다
좀처럼 좁혀지지를 않아
 
遠くなってくばかりで
토오쿠 낫테쿠 바카리데
멀어져 가기만 할 뿐이야
 
遠くなってくばかりで
토오쿠 낫테쿠 바카리데
멀어져 가기만 할 뿐이야

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver