レミオロメン - 3月9日
(레미오로멘 - 3월 9일)
가수: レミオロメン
작사: 藤巻亮太
작곡: 藤巻亮太
발매일: 2004年03月09日
TJ: 26547
KY: 40328
JOYSOUND: 30752
가사
流れる季節の真ん中で
나가레루 키세츠노 만나카데
흘러가는 계절의 한가운데에서
ふと日の長さを感じます
후토 히노 나가사오 칸지마스
문득 하루의 길이를 느껴요
せわしく過ぎる日々の中に
세와시쿠 스기루 히비노 나카니
바쁘게 지나가는 나날 속에서
私とあなたで夢を描く
와타시토 아나타데 유메오 에가쿠
나와 당신으로 꿈을 그려요
3月の風に想いをのせて
산가츠노 카제니 오모이오 노세테
3월의 바람에 마음을 싣고서
桜のつぼみは春へとつづきます
사쿠라노 츠보미와 하루에토 츠즈키마스
벚꽃의 봉오리는 봄으로 이어져요
溢れ出す光の粒が
아후레다스 히카리노 츠부가
넘쳐흐르는 빛의 알갱이가
少しずつ朝を暖めます
스코시즈츠 아사오 아타타메마스
조금씩 아침을 따뜻하게 해주어요
大きなあくびをした後に
오오키나 아쿠비오 시타 아토니
크게 하품을 한 후에
少し照れてるあなたの横で
스코시 테레테루 아나타노 요코데
살짝 쑥스러워하는 당신의 곁에서
新たな世界の入口に立ち
아라타나 세카이노 이리구치니 타치
새로운 세상의 입구에 들어서
気づいたことは 1人じゃないってこと
키즈이타 코토와 히토리쟈 나잇테 코토
깨달은 것은 혼자가 아니라는 것이에요
瞳を閉じれば あなたが
히토미오 토지레바 아나타가
눈을 감으면 당신이
まぶたのうらに いることで
마부타노 우라니 이루 코토데
눈꺼풀 뒤에 있어 주었기에
どれほど強くなれたでしょう
도레호도 츠요쿠 나레타데쇼-
얼마나 강해질 수 있었는지 몰라요
あなたにとって私も そうでありたい
아나타니 톳테 와타시모 소-데 아리타이
당신에게 있어 저도 그런 존재이고 싶어요
砂ぼこり運ぶ つむじ風
스나보코리 하코부 츠무지카제
모래 먼지를 나르는 회오리바람이
洗濯物に絡まりますが
센타쿠모노니 카라마리마스가
세탁물에 엉켜들지만
昼前の空の白い月は
히루마에노 소라노 시로이 츠키와
점심이 되기 전 하늘에 뜬 하얀 달은
なんだかきれいで 見とれました
난다카 키레이데 미토레마시타
어쩐지 아름다워서 넋을 잃고 말았어요
上手くはいかぬこともあるけれど
우마쿠와 이카누 코토모 아루케레도
뜻대로 풀리지 않는 일도 있겠지만
天を仰げば それさえ小さくて
텐오 아오게바 소레사에 치이사쿠테
하늘을 올려다보면 그것조차 작게 느껴질 거예요
青い空は凛と澄んで
아오이 소라와 린토 슨데
푸른 하늘은 깨끗이 맑아 있어서
羊雲は静かに揺れる
히츠지구모와 시즈카니 유레루
양떼구름은 고요하게 흔들려요
花咲くを待つ喜びを
하나 사쿠오 마츠 요로코비오
꽃이 피기를 기다리는 기쁨을
分かち合えるのであれば それは幸せ
와카치아에루노데 아레바 소레와 시아와세
서로가 나눌 수 있다면 그건 행복이겠죠
この先も 隣で そっと微笑んで
코노 사키모 토나리데 솟토 호호엔데
앞으로도 곁에서 살며시 미소 지어 주세요
瞳を閉じれば あなたが
히토미오 토지레바 아나타가
눈을 감으면 당신이
まぶたのうらに いることで
마부타노 우라니 이루 코토데
눈꺼풀 뒤에 있어 주었기에
どれほど強くなれたでしょう
도레호도 츠요쿠 나레타데쇼-
얼마나 강해질 수 있었는지 몰라요
あなたにとって私も そうでありたい
아나타니 톳테 와타시모 소-데 아리타이
당신에게 있어 저도 그런 존재이고 싶어요