J-POP 가사 번역/나토리 (なとり)

なとり - Sleepwalk (나토리 - Sleepwalk) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2023. 12. 17. 18:31

Sleepwalk
Sleepwalk


なとり - Sleepwalk
(나토리 - Sleepwalk)


가수: なとり

작사: なとり

작곡: なとり

발매일: 2023年12月08日


TJ: -

KY:

JOYSOUND: 622851



가사

なんてことはない、同じような夜がくだけ

난테 코토와 나이 오나지요-나 요루가 츠즈쿠다케

이렇다 할 만한 일은 없어、늘 같은 밤이 계속되기만 해

 

その、正体を知ってしまったら

소노 쇼-타이오 싯테 시맛타라

그、정체를 알아 버린다면

 

深い眠りにつくだけ

후카이 네무리니 츠쿠다케

깊은 잠에 빠질 뿐이야

 

想像とアンバランス

소-조-토 안바란스

상상과 언밸런스

 

勿体ぶったって、すぐ使い捨て

못타이붓탓테 스구 츠카이스테

무게를 잡아 봐도、금방 쓰고 버려

 

プラスチックみたいな言葉で、簡に騙して

프라스칫쿠미타이나 코토바데 칸탄니 다마시테

플라스틱 같은 말로、간단히 속이고서

 

息を吸って、吐くようなイメ

이키오 슷테 하쿠요-나 이메-지

숨을 들이마시고、내쉬는 듯한 이미지

 

汚れてめない、なメッセ

요고레테 요메나이 자츠나 멧세-지

더러워져서 읽을 수 없는、잡스러운 메시지

 

逃げた先に待つ、彼らと

니게타 사키니 마츠 카레라토

도망친 끝에서 기다리고 있는、그들과

 

目があって、さよなら また、いましょう

메가 앗테 사요나라 마타 아이마쇼-

눈이 맞아서、잘 있어 또、만나자

 

ろくでもないのさ、ユエンミ

로쿠데모 나이노사 유- 엔 미-

대단할 것도 없어、유 앤 미

 

づけば、日アンハッピ

키즈케바 마이니치 안핫피-

정신 차려 보니、매일이 언해피

 

見つかっちゃったら、バッドエンディング

미츠캇챳타라 밧도 엔딩

들켜 버린다면、배드 엔딩

 

今でも、僕らスリプウォキング

이마데모 보쿠라 스리-프 워-킹

지금도、우리는 슬립 워킹

 

息を吸って、吐くようなイメ

이키오 슷테 하쿠요-나 이메-지

숨을 들이마시고、내쉬는 듯한 이미지

 

終わらない夢がく、不定期

오와라나이 아쿠무가 츠즈쿠 후테-키

끝나지 않는 악몽이 계속돼、일정하지 않게

 

逃げた先に待つ、彼らと

니게타 사키니 마츠 카레라토

도망친 끝에서 기다리고 있는、그들과

 

目があって、さよなら また、いましょう

메가 앗테 사요나라 마타 아이마쇼-

눈이 맞아서、잘 있어 또、만나자

 

逃げられないのさ、ユエンミ

니게라레나이노사 유- 엔 미-

도망칠 수 없어、유 앤 미

 

づけば、日アンハッピ

키즈케바 마이니치 안핫피-

정신 차려 보니、매일이 언해피

 

置いてかないでよ、マイレイディ

오이테카나이데요 마이 레이디

두고 가지 말아 줘、마이 레이디

 

今になって、やっとわかったんだ

이마니 낫테 얏토 와캇탄다

이제 와서야、겨우 알게 됐어

 

時間がないのさ、ミエンミ

지칸가 나이노사 미- 엔 미-

시간이 없어、미 앤 미

 

夢からめてよ、me and me

유메카라 사메테요 me and me

그만 꿈에서 깨어나、me and me

 

遊び疲れたよ、me and me

아소비츠카레타요 me and me

놀이는 질렸어、me and me

 

今でも、僕はスリプウォキング

이마데모 보쿠와 스리-프 워-킹

지금도、나는 슬립 워킹

 

Sleepwalk 夜更かしもほどほどに

Sleepwalk 요후카시모 호도호도니

Sleepwalk 밤샘도 적당히 해

 

Sleepwalk 誰にも見つからずに

Sleepwalk 다레니모 미츠카라즈니

Sleepwalk 누구에게도 들키지 않고

 

今でも、僕はスリプウォキング

이마데모 보쿠와 스리-프 워-킹

지금도、나는 슬립 워킹

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver