J-POP 가사 번역/녹황색사회 (緑黄色社会)

緑黄色社会 - 花になって (녹황색사회 - 꽃이 되어) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2023. 11. 4. 17:15

花になって
花になって


緑黄色社会 - 花になって
(녹황색사회 - 꽃이 되어)


가수: 緑黄色社会

작사: 長屋晴子

작곡: 穴見真吾

발매일: 2023年12月06日


TJ: 68940

KY: 75892

JOYSOUND: 621850



가사

陰にそっとれようがいいんじゃない?

카게니 솟토 카쿠레요-가 이인쟈 나이

그림자에 슬며시 숨으려고 하는데 괜찮지 않아?

 

蕾のような花だってあんじゃない

츠보미노요-나 하나닷테 안쟈 나이

꽃봉오리 같은 꽃도 있는 거잖아

 

秘密にして守るのがいいんじゃない

히미츠니 시테 마모루노가 이인쟈 나이

비밀로 하고 지키는 게 낫지 않을까

 

誰にも邪魔されず華麗にいてる

다레니모 쟈마사레즈 카레이니 사이테루

누구에게도 방해받지 않고 화려하게 피어 있어

 

甘い苦いにハマんない

아마이 니가이니 하만나이

달콤 씁쓸함에 빠지지 않아

 

その判がくだんない

소노 한단가 쿠단나이

그런 판단이 시시하거든

 

に病んで下を向かないでいて

키니 얀데 시타오 무카나이데이테

걱정스럽다며 내려다보지 않아도 돼

 

愛に慣れちゃいない 無駄に飾らない

아이니 나레챠이나이 무다니 카자라나이

사랑에 익숙하지 않고 쓸데없이 꾸미지 않고

 

綺麗にされた花も肥やしも何もいらない

키레이니 사레타 카빈모 코야시모 나니모 이라나이

예쁘게 다듬어진 꽃병도 거름도 아무것도 필요 없는

 

その姿が美しい

소노 스가타가 우츠쿠시이

그 모습이 아름다워

 

花になって ほらニヒルに笑って

하나니 낫테 호라 니히루니 와랏테

꽃이 되어 자 차가운 눈빛으로 웃어 줘

 

その顔にぞくぞくして目が離せない

소노 카오니 조쿠조쿠시테 메가 하나세나이

그 얼굴에 저릿해져서 눈을 뗄 수가 없어

 

味見して 君の毒は私のって

아지미시테 키미노 도쿠와 와타시노 쿠스릿테

맛을 봐줘 너의 독은 나의 약이라고

 

包んであげるから 笑って

츠츤데아게루카라 와랏테

포장해 줄 테니까 웃어 줘

 

ねえ いたい逢いたい

네- 아이타이 아이타이

있잖아 보고 싶어 만나고 싶어

 

その笑顔にいたい逢いたい

소노 에가오니 아이타이 아이타잇

그 미소를 보고 싶어 만나고 싶어

 

って言えば笑ってくれるかな

테 이에바 와랏테쿠레루카나

라고 말한다면 웃어 주려나

 

陰から支えるくらいはいいんじゃない?

카게카라 사사에루 쿠라이와 이인쟈 나이

그림자 속에서 받쳐 주는 정도는 괜찮지 않아?

 

欲を言えばこの手でかせてみせたい

요쿠오 이에바 코노 테데 사카세테미세타이

욕심을 말하자면 이 손으로 꽃피워 보고 싶어

 

病のように心を喰らう花

야마이노요-니 코코로오 쿠라우 하나

병처럼 마음을 집어삼키는 꽃

 

枯らしたくないのさ

카라시타쿠 나이노사

시들게 하고 싶지 않아

 

光がかずとも

히카리가 토도카즈토모

빛이 닿지 않더라도

 

水をあげけるから

미즈오 아게츠즈케루카라

물을 계속해서 줄 테니까

 

いい加減に付いて 君は素敵って

이이카겐니 키즈이테 키미와 스테킷테

적당히 하고 깨달아 줘 너는 멋지다는 걸

 

自惚れてもっとお大事に

우누보레테 못토 오다이지니

자만하면서 좀 더 소중히 여겨 줘

 

無自なまんま 愛を蓄えて

무지카쿠나 만마 아이오 타쿠와에테

자각하지 못한 채로 사랑을 비축하고서

 

綺麗にされた花も肥やしも何もいらない

키레이니 사레타 카빈모 코야시모 나니모 이라나이

예쁘게 다듬어진 꽃병도 거름도 아무것도 필요 없는

 

その姿でき誇れ

소노 스가타데 사키호코레

그 모습으로 활짝 피어 줘

 

花になって ほらニヒルに笑って

하나니 낫테 호라 니히루니 와랏테

꽃이 되어 자 차가운 눈빛으로 웃어 줘

 

その顔にぞくぞくして目が離せない

소노 카오니 조쿠조쿠시테 메가 하나세나이

그 얼굴에 저릿해져서 눈을 뗄 수가 없어

 

味見して 君の毒は私のって

아지미시테 키미노 도쿠와 와타시노 쿠스릿테

맛을 봐줘 너의 독은 나의 약이라고

 

包んであげるから

츠츤데아게루카라

포장해 줄 테니까

 

にして 君の闇は私の光って

라쿠니 시테 키미노 야미와 와타시노 히카릿테

편안히 있어 너의 어둠은 나의 빛이라며

 

愛してあげるから 笑って

아이시테아게루카라 와랏테

사랑해 줄 테니까 웃어 줘

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver