MY FIRST STORY - I'm a mess
(마이 퍼스트 스토리 - I'm a mess)
가수: MY FIRST STORY
작사: Hiro
작곡: SHO
발매일: 2021年07月14日
TJ: -
KY: -
JOYSOUND: 617698
가사
I'm a mess, I'm a mess
明けない夜に 失いかけた声を上げて
아케나이 요루니 우시나이카케타 코에오 아게테
밝아지지 않는 밤에 잃어버릴 뻔한 목소리를 높여
I'm a mess, I'm a mess
振り返れない 僕の心はどこへ行くの?
후리카에레나이 보쿠노 코코로와 도코에 유쿠노
되돌아볼 수 없는 내 마음은 어디로 가는 걸까?
閉ざされた世の中で
토자사레타 요노나카데
닫혀 버린 세상에
何が不要不急かも分からなくなってしまう
나니가 후요-후큐-카모 와카라나쿠 낫테 시마우
뭐가 불요불급한지도 모르게 되어 버려
血塗られてるメッセージ
치누라레테루 멧세-지
피로 범벅이 된 메시지
隠された口元じゃ 何も言えないだろう?
카쿠사레타 쿠치모토쟈 나니모 이에나이다로-
감춰진 입으로는 아무 말도 할 수 없잖아?
満たされない日々に
미타사레나이 히비니
채워지지 않는 날들에
囚われたくもないな
토라와레타쿠모 나이나
사로잡히고 싶지도 않아
心の底から崩れかけた
코코로노 소코카라 쿠즈레카케타
마음속부터 무너져 내리기 시작했어
I'm a mess, I'm a mess
一人の夜は こんな想いが溢れていく
히토리노 요루와 콘나 오모이가 아후레테유쿠
홀로 있는 밤에는 이런 생각들이 넘쳐흘러
I'm a mess, I'm a mess
余裕の negative
요유-노 negative
여유로운 negative
同じように苦しめられて
오나지요-니 쿠루시메라레테
모두 똑같이 고통받고서
要らない 出れない 宣言だって
이라나이 데레나이 센겐닷테
필요 없어 나갈 수 없다는 선언은
何度繰り返せばいいの?
난도 쿠리카에세바 이이노
몇 번을 반복해야 만족하는 거야?
もう意味なんて無いよな
모- 이미난테 나이요나
이제 의미 같은 건 없잖아
I'm a mess, I'm a mess
一人の夜も
히토리노 요루모
홀로 있는 밤도
乗り越えられたらいいのにな
노리코에라레타라 이이노니나
이겨낼 수 있다면 좋을 텐데
真っ暗な街中を
맛쿠라나 마치나카오
캄캄한 중심가를
憂いを帯びた顔で バラバラに立ち去っていく
우레이오 오비타 카오데 바라바라니 타치삿테유쿠
근심 어린 얼굴로 뿔뿔이 흩어져 떠나가
簡単に作られた
칸탄니 츠쿠라레타
간단히 만들어진
意図的なマニュアルに 全て奪われてる
이토테키나 마뉴아루니 스베테 우바와레테루
의도적인 매뉴얼에 모든 걸 빼앗기고 있어
今の世界は 先が見えずに
이마노 세카이와 사키가 미에즈니
지금의 세상은 앞이 보이지 않고
どこにも救いは無くて
도코니모 스쿠이와 나쿠테
어디에도 구원은 없어서
また次の犠牲者が増えていくの
마타 츠기노 기세이샤가 후에테유쿠노
또다시 다음 희생자가 늘어 가
I'm a mess, I'm a mess
聞こえる声を 探し続けて辿り着いた
키코에루 코에오 사가시츠즈케테 타도리츠이타
들려오는 목소리를 계속 찾고서야 겨우 다다랐어
I'm a mess, I'm a mess
不安な medicine もっと近くで触れたいのに
후안나 medicine 못토 치카쿠데 후레타이노니
불안한 medicine 좀 더 가까이서 느끼고 싶은데
泣かない 会えない シンデレラ
나카나이 아에나이 신데레라
울지 않지만 만날 수 없는 신데렐라
まだ帰る時間じゃないのに
마다 카에루 지칸쟈 나이노니
아직 돌아갈 시간이 아닌데
魔法が解けていくの
마호-가 토케테유쿠노
마법이 풀리고 있어
I'm a mess, I'm a mess
いつかは君と
이츠카와 키미토
언젠가는 너랑
朝まで踊り明かしたいんだ
아사마데 오도리아카시타이나
아침이 밝아올 때까지 춤추고 싶어
当たり前じゃないだろう?
아타리마에쟈 나이다로
당연하지 않잖아?
辞めた訳じゃないよな?
야메타 와케쟈 나이요나
그만뒀을 리 없잖아?
だとしたら「答え」探して
다토 시타라 코타에 사가시테
그렇다면 「답」을 찾아
I'm a mess, I'm a mess
あの日の僕は 夢は叶うと思ったけど
아노 히노 보쿠와 유메와 카나우토 오못타케도
그날의 나는 꿈은 이루어진다고 생각했지만
I'm a mess, I'm a mess
「諦めたくない」なんて言葉じゃ頼りなくて
아키라메타쿠 나이난테 코토바쟈 타요리나쿠테
「포기하고 싶지 않아」라는 말은 의지되질 않아서
I'm a mess, I'm a mess
一人の夜は こんな想いが溢れていく
히토리노 요루와 콘나 오모이가 아후레테이쿠
홀로 있는 밤에는 이런 생각들이 넘쳐흘러
I'm a mess, I'm a mess
余裕の negative
요유-노 negative
여유로운 negative
同じように苦しめられて
오나지요-니 쿠루시메라레테
모두 똑같이 고통받고서
要らない 出れない 宣言だって
이라나이 데레나이 센겐닷테
필요 없어 나갈 수 없다는 선언은
何度 繰り返せばいいの?
난도 쿠리카에세바 이이노
몇 번을 반복해야 만족하는 거야?
もう意味なんて無いよな
모- 이미난테 나이요나
이제 의미 같은 건 없잖아
I'm a mess, I'm a mess
どんな世界も
돈나 세카이모
어떤 세상도
君と歩いて行けるのなら
키미토 아루이테이케루노나라
너와 함께 걸어갈 수 있다면
※ 코로나로 인해 혼란스러워진 세상에서 엉망이 된 사람의 내면을 표현한 노래라고 추측했습니다