J-POP 가사 번역/마이 퍼스트 스토리 (MY FIRST STORY)

MY FIRST STORY - I'm a mess (마이 퍼스트 스토리 - I'm a mess) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2023. 9. 29. 11:04

I'm a mess
I'm a mess


MY FIRST STORY - I'm a mess
(마이 퍼스트 스토리 - I'm a mess)


가수: MY FIRST STORY

작사: Hiro

작곡: SHO

발매일: 2021年07月14日


TJ: -

KY: -

JOYSOUND: 617698



가사

I'm a mess, I'm a mess

 

明けない夜に 失いかけたを上げて

아케나이 요루니 우시나이카케타 코에오 아게테

밝아지지 않는 밤에 잃어버릴 뻔한 목소리를 높여

 

I'm a mess, I'm a mess

 

振り返れない 僕の心はどこへ行くの?

후리카에레나이 보쿠노 코코로와 도코에 유쿠노

되돌아볼 수 없는 내 마음은 어디로 가는 걸까?

 

閉ざされた世の中で

토자사레타 요노나카데

닫혀 버린 세상에

 

何が不要不急かも分からなくなってしまう

나니가 후요-후큐-카모 와카라나쿠 낫테 시마우

뭐가 불요불급한지도 모르게 되어 버려

 

血塗られてるメッセ

치누라레테루 멧세-지

피로 범벅이 된 메시지

 

された口元じゃ 何も言えないだろう?

카쿠사레타 쿠치모토쟈 나니모 이에나이다로-

감춰진 입으로는 아무 말도 할 수 없잖아?

 

たされない日

미타사레나이 히비니

채워지지 않는 날들에

 

囚われたくもないな

토라와레타쿠모 나이나

사로잡히고 싶지도 않아

 

心の底から崩れかけた

코코로노 소코카라 쿠즈레카케타

마음속부터 무너져 내리기 시작했어

 

I'm a mess, I'm a mess

 

一人の夜は こんな想いが溢れていく

히토리노 요루와 콘나 오모이가 아후레테유쿠

홀로 있는 밤에는 이런 생각들이 넘쳐흘러

 

I'm a mess, I'm a mess

 

余裕の negative

요유-노 negative

여유로운 negative

 

同じように苦しめられて

오나지요-니 쿠루시메라레테

모두 똑같이 고통받고서

 

要らない 出れない 宣言だって

이라나이 데레나이 센겐닷테

필요 없어 나갈 수 없다는 선언은

 

何度繰り返せばいいの?

난도 쿠리카에세바 이이노

몇 번을 반복해야 만족하는 거야?

 

もう意味なんて無いよな

모- 이미난테 나이요나

이제 의미 같은 건 없잖아

 

I'm a mess, I'm a mess

 

一人の夜も

히토리노 요루모

홀로 있는 밤도

 

り越えられたらいいのにな

노리코에라레타라 이이노니나

이겨낼 수 있다면 좋을 텐데

 

っ暗な街中を

맛쿠라나 마치나카오

캄캄한 중심가를

 

憂いをびた顔で バラバラに立ち去っていく

우레이오 오비타 카오데 바라바라니 타치삿테유쿠

근심 어린 얼굴로 뿔뿔이 흩어져 떠나가

 

に作られた

칸탄니 츠쿠라레타

간단히 만들어진

 

的なマニュアルに 全て奪われてる

이토테키나 마뉴아루니 스베테 우바와레테루

의도적인 매뉴얼에 모든 걸 빼앗기고 있어

 

今の世界は 先が見えずに

이마노 세카이와 사키가 미에즈니

지금의 세상은 앞이 보이지 않고

 

どこにも救いは無くて

도코니모 스쿠이와 나쿠테

어디에도 구원은 없어서

 

また次の牲者がえていくの

마타 츠기노 기세이샤가 후에테유쿠노

또다시 다음 희생자가 늘어 가

 

I'm a mess, I'm a mess

 

聞こえる 探しけて辿り着いた

키코에루 코에오 사가시츠즈케테 타도리츠이타

들려오는 목소리를 계속 찾고서야 겨우 다다랐어

 

I'm a mess, I'm a mess

 

不安な medicine もっと近くでれたいのに

후안나 medicine 못토 치카쿠데 후레타이노니

불안한 medicine 좀 더 가까이서 느끼고 싶은데

 

泣かない えない シンデレラ

나카나이 아에나이 신데레라

울지 않지만 만날 수 없는 신데렐라

 

まだる時間じゃないのに

마다 카에루 지칸쟈 나이노니

아직 돌아갈 시간이 아닌데

 

魔法が解けていくの

마호-가 토케테유쿠노

마법이 풀리고 있어

 

I'm a mess, I'm a mess

 

いつかは君と

이츠카와 키미토

언젠가는 너랑

 

朝まで踊り明かしたいんだ

아사마데 오도리아카시타이나

아침이 밝아올 때까지 춤추고 싶어

 

たり前じゃないだろう?

아타리마에쟈 나이다로

당연하지 않잖아?

 

めたじゃないよな?

야메타 와케쟈 나이요나

그만뒀을 리 없잖아?

 

だとしたら「答え」探して

다토 시타라 코타에 사가시테

그렇다면 「답」을 찾아

 

I'm a mess, I'm a mess

 

あの日の僕は 夢は叶うと思ったけど

아노 히노 보쿠와 유메와 카나우토 오못타케도

그날의 나는 꿈은 이루어진다고 생각했지만

 

I'm a mess, I'm a mess

 

「諦めたくない」なんて言葉じゃりなくて

아키라메타쿠 나이난테 코토바쟈 타요리나쿠테

「포기하고 싶지 않아」라는 말은 의지되질 않아서

 

I'm a mess, I'm a mess

 

一人の夜は こんな想いが溢れていく

히토리노 요루와 콘나 오모이가 아후레테이쿠

홀로 있는 밤에는 이런 생각들이 넘쳐흘러

 

I'm a mess, I'm a mess

 

余裕の negative

요유-노 negative

여유로운 negative

 

同じように苦しめられて

오나지요-니 쿠루시메라레테

모두 똑같이 고통받고서

 

要らない 出れない 宣言だって

이라나이 데레나이 센겐닷테

필요 없어 나갈 수 없다는 선언은

 

何度 繰り返せばいいの?

난도 쿠리카에세바 이이노

몇 번을 반복해야 만족하는 거야?

 

もう意味なんて無いよな

모- 이미난테 나이요나

이제 의미 같은 건 없잖아

 

I'm a mess, I'm a mess

 

どんな世界も

돈나 세카이모

어떤 세상도

 

君といて行けるのなら

키미토 아루이테이케루노나라

너와 함께 걸어갈 수 있다면


※ 코로나로 인해 혼란스러워진 세상에서 엉망이 된 사람의 내면을 표현한 노래라고 추측했습니다

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver