J-POP 가사 번역/크리프하이프 (クリープハイプ)

クリープハイプ - キケンナアソビ (크리프하이프 - 위험한 놀이) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2023. 9. 14. 19:16

キケンナアソビ
キケンナアソビ


クリープハイプ - キケンナアソビ
(크리프하이프 - 위험한 놀이)


가수: クリープハイプ

작사: 尾崎世界観

작곡: 尾崎世界観

발매일: 2020年01月22日


TJ: -

KY: -

JOYSOUND: 446287



가사

そうやって口ばかりで だからさ どうせやるなら早くしようよ

소- 얏테 쿠치바카리데 다카라사 도-세 야루나라 하야쿠 시요-요

그렇게 말만 가득하고 그니까 어차피 할 거라면 빨리 하자

 

始めから終わってるなら どのみち 後腐れないし

하지메카라 오왓테루나라 도노미치 아토 쿠사레나이시

시작부터 끝나 있다면 어찌 됐건 뒤탈은 없을 테니까

 

は君だけをとか要らないから

혼토-와 키미다케오토카 이라나이카라

사실은 너만을이라든가 그런 말 필요 없으니까

 

この道をまっすぐ行けばれるから

코노 미치오 맛스구 이케바 카에레루카라

이 길을 쭉 따라서 가면 돌아갈 수 있으니까

 

これからも末永くお幸せに

코레카라모 스에나가쿠 오시아와세니

앞으로도 오래오래 행복하기를

 

じゃあをつけて

쟈- 키오츠케테

그럼 조심히 돌아가

 

それでも

소레데모

그럼에도

 

お風呂で流すの匂い 首から上だけでもしてよ

오후로데 나가스 우소노 니오이 쿠비카라 우에다케데모 노코시테요

욕조에서 흘려보내는 거짓말의 향기 목부터 위까지만이라도 남겨 줘

 

心がすり切れてらぐから

코코로가 스리키레테 유라구카라

마음이 닳아서 요동치니까

 

することすればうつる匂い 首から下だけでも愛してよ

스루 코토 스레바 우츠루 니오이 쿠비카라 시타다케데모 아이시테요

하기만 하면 옮는 향기 목부터 아래만이라도 사랑해 줘

 

体でぎ止めてれる夜

카라다데 츠나기토메테 유레루 요루

몸으로 맺어지고 흔들리는 밤

 

それだけ それだけ それだけで良いのにな

소레다케 소레다케 소레다케데 이이노니낫

그것만으로 그것만으로 그것만으로도 좋은데

 

ってだよ

테 우소다요

라는 건 거짓말이야

 

こっちは口だけじゃない だからさ もっと色しようよ

콧치와 쿠치다케쟈 나이 다카라사 못토 이로이로 시요-요

나는 입만 살지 않았어 그니까 좀 더 이런저런 하자

 

やっぱり終わってるから 何しても もう意味ないな

얏파리 오왓테루카라 나니시테모 모- 이미 나이나

역시 이미 끝나 있으니까 뭘 해도 이젠 의미가 없네

 

信じてる君だけはとか言わないから

신지테루 키미다케와토카 이와나이카라

내가 믿는 너만큼은이라든지 말하지 않으니까

 

この道をまっすぐ行けばれるから

코노 미치오 맛스구 이케바 카에레루카라

이 길을 쭉 따라서 가면 돌아갈 수 있으니까

 

これからも末永くお幸せに

코레카라모 스에나가쿠 오시아와세니

앞으로도 오래오래 행복하기를

 

ほら火をつけて

호라 히오 츠케테

자 불을 붙여 줘

 

お風呂で流すの匂い 首から上だけでもしてよ

오후로데 나가스 우소노 니오이 쿠비카라 우에다케데모 노코시테요

욕조에서 흘려보내는 거짓말의 향기 목부터 위까지만이라도 남겨 줘

 

心がすり切れてらぐから

코코로가 스리키레테 유라구카라

마음이 닳아서 요동치니까

 

することすればうつる匂い 首から下だけでも愛してよ

스루 코토 스레바 우츠루 니오이 쿠비카라 시타다케데모 아이시테요

하기만 하면 옮는 향기 목부터 아래만이라도 사랑해 줘

 

体でぎ止めてれる夜を越えて

카라다데 츠나기토메테 유레루 요루오 코에테

몸으로 맺어지고 흔들리는 밤을 넘어서

 

夢みたい 夢みたい 夢みたいな話

유메 미타이 유메 미타이 유메 미타이나 하나시

꿈 같은 꿈 같은 꿈 같은 이야기

 

なんか馬鹿みたい 馬鹿みたい ほんと馬鹿みたいだな

난카 바카 미타이 바카 미타이 혼토 바카 미타이다나

왠지 바보 같아 바보 같아 진짜 바보 같다

 

馬鹿みたい 馬鹿みたい 馬鹿みたいだあたし

바카 미타이 바카 미타이 바카 미타이다 아타시

바보 같아 바보 같아 바보 같아 나는

 

なんか夢みたい 夢みたい ぜんぶ夢みたいだな

난카 유메 미타이 유메 미타이 젠부 유메 미타이다나

왠지 꿈 같아 꿈 같아 전부 꿈만 같아

 

け小けのチャイムが鳴って

유우야케 코야케노 챠이무가 낫테

저녁노을이 그을렸다는 벨이 울렸으니

 

よい子は早く家にりましょう

요이 코와 하야쿠 우치니 카에리마쇼-

착한 아이는 빨리 집으로 돌아갑시다

 

け小けのチャイムが鳴って

유우야케 코야케노 챠이무가 낫테

저녁노을이 그을렸다는 벨이 울렸으니

 

よい子は早く家にりましょう

요이 코와 하야쿠 우치니 카에리마쇼-

착한 아이는 빨리 집으로 돌아갑시다

 

け小けでっ赤に燃えて

유우야케 코야케데 맛카니 모에테

저녁노을이 그을렸으니 새빨갛게 불타 줘

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver