J-POP 가사 번역/챤미나 (ちゃんみな)

ちゃんみな - 命日 (챤미나 - 기일) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2023. 9. 14. 17:05

命日
命日


ちゃんみな - 命日
(챤미나 - 기일)


가수: ちゃんみな

작사: ちゃんみな

작곡: ちゃんみな・Ryosuke “Dr.R” Sakai

발매일: 2023年08月10日


TJ: -

KY: -

JOYSOUND: 619246



가사

明日さえも惜しい年頃なの

아시타사에모 오시이 토시고로나노

내일조차도 아쉬운 나이야

 

いつかはる終わりを待ってるの

이츠카와 쿠루 오와리오 맛테루노

언젠간 찾아올 끝을 기다리고 있어

 

指の隙間から 溢れ落ちてる時間を

유비노 스키마카라 아후레오치테루 지칸오

손가락 틈 사이로 쏟아져 내리는 시간을

 

お前なんかに 捧げ差下げ捧げらんないわ

오마에난카니 사사게 사사게 사사게란나이와

너 따위한테 바칠 수는 바칠 수는 바칠 수는 없어

 

命日もバスデもないんだから

메이니치모 바-스데-모 나인다카라

기일도 생일도 없으니까

 

果て無く嫌ってた

하테나쿠 키랏테타

죽도록 싫어했던

 

世間、 見てたあの背中

세켄 아쿠 미테타 아노 세나카

세상、악을 보고 있던 그 뒷모습이

 

なんて邪

난테 쟈아쿠

어찌나 사악하던지

 

お前の正体は

오마에노 쇼-타이와

너의 정체는

 

今は遠く walk through

이마와 토오쿠 walk through

지금은 멀리 walk through

 

まだ死ねないわ

마다 시네나이와

아직 죽을 수 없어

 

この頃感じる焦りはなんだろう

코노고로 칸지루 아세리와 난다로-

요즘 들어 느끼는 초조함은 뭘까

 

二十四、五、六は溶けやすいだろう

니쥬-시 고 로쿠와 토케야스이다로-

스물 넷、다섯、여섯은 녹기 쉽거든

 

をつけなくちゃ

키오츠케나쿠챠

정신 똑바로 차리지 않으면

 

ママがちょいちょい言っていた

마마가 쵸이쵸이 윳테이타

엄마가 이따금씩 말했어

 

いつかお前がお前である時が

이츠카 오마에가 오마에데 아루 토키가 쿠루

언젠가 네가 너로 살아갈 날이 올 거라고

 

だけどそんなんは

다케도 손난와

하지만 그런 건

 

あっという間いっという間うっという間

앗토 유우 마 잇토 유우 마 웃토 유우 마

한순간에 순식간에 눈 깜짝할 사이에 지나가 버렸어

 

命日もバスデもないんだから

메이니치모 바-스데-모 나인다카라

기일도 생일도 없으니까

 

行く宛 なくいた

유쿠 아테 나쿠 아루이타

정처 없이 걸었어

 

欲しいもんは そっちからよこしてと

호시이몬와 솟치카라 요코시테토

원하는 건 그쪽이 먼저 내놓으라고

 

たり前だ 私高いから

아타리마에다 와타시 타카이카라

당연하잖아 나는 비싼 몸이니까

 

今はヤング 十分いたくないわ

이마와 얀구 쥬-분 하라이타쿠 나이와

지금은 어려 충분히 값을 치르기 싫어

 

がさす

이야케가사스

지긋지긋해

 

こんな世の中の

콘나 요노나카노 타메

이딴 세상을 위해

 

う私は報われるのかしら

타타카우 와타시와 무쿠와레루노카시라

싸우는 나는 보답받을 수 있는 걸까

 

果て無く嫌ってた

하테나쿠 키랏테타

죽도록 싫어했던

 

世間、 見てたあの背中

세켄 아쿠 미테타 아노 세나카

세상、악을 보고 있던 그 뒷모습이

 

なんて邪

난테 쟈아쿠

어찌나 사악하던지

 

お前の正体は

오마에노 쇼-타이와

너의 정체는

 

今は遠く walk through

이마와 토오쿠 walk through

지금은 멀리 walk through

 

まだ死ねないわ

마다 시네나이와

아직 죽을 수 없어

 

夢とか希望も I don't feel 辛い

유메토카 키보-모 I don't feel 츠라이

꿈이나 희망도 I don't feel 괴로워

 

誰かと結ばれるの? till I die

다레카토 무스바레루노 till I die

누구랑 엮일 수 있을까? till I die

 

見て現世界 値がある?ない?

미테 겐 세카이 카치가 아루 나이

봐봐 지금 세상을 가치가 있어?없어?

 

1人で生きていくので精一杯

히토리데 이키테이쿠노데 세-잇파이

혼자서 살아가는 게 고작이야

 

You know what

 

付けばもうだいぶいた

키즈케바 모- 다이부 아루이타

정신 차려보니 벌써 꽤 걸어왔어

 

Ride or Die うっせぇ it's my life

Ride or Die 웃세- it's my life

Ride or Die 시끄러 it's my life

 

致すイカす生かす死なすの?

이타스 이카스 이카스 시나스노

어디 해봐 살릴 거야 죽일 거야?

 

私は私で私を生かす

와타시와 와타시데 와타시오 이카스

나는 나대로 나를 살리겠어

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver