J-POP 가사 번역/치코 (CHiCO)

CHiCO with Honeyworks - 世界は恋に落ちている (치코 위드 허니웍스 - 세계는 사랑에 빠져있어) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2023. 6. 19. 21:48

世界は恋に落ちている
世界は恋に落ちている


CHiCO - 世界は恋に落ちている
(치코 위드 허니웍스 - 세계는 사랑에 빠져있어)


가수: CHiCO

작사: HoneyWorks

작곡: HoneyWorks

발매일: 2014年08月06日


TJ: 28352

KY: 43839

JOYSOUND: 313696



가사

世界はに落ちている

세카이와 코이니 오치테이루

세계는 사랑에 빠져있어

 

光の矢胸を射す

히카리노 야 무네오 사스

빛의 화살이 가슴을 찔러

 

君をわかりたいんだよ

키미오 와카리타인다요

너를 알고 싶어

 

「ねえ、えて」

네에 오시에테

「저기、가르쳐 줘」

 

すれ違う言葉にちょっとだけの後悔こぼれて

스레치가우 코토바니 춋토다케노 코-카이 나미다 코보레테

스쳐지나간 말에 조금 후회돼서 눈물이 흘러나와

 

忙しい感情 鼓動にリンクする

이소가시이 칸죠- 코도-니 린쿠 스루

정신없는 감정이 고동과 링크해

 

チュニング確かめたいんだ

츄-닌구 타시카메타인다

튜닝 확인하고 싶어

 

目的ばっかにとらわれて

모쿠테키 밧카니 토라와레테

목적에만 사로잡혀

 

大事なものが霞んで逃げて

다이지나 모노가 카슨데 니게테

소중한 것이 흐릿해지고 달아나서

 

今日もリスタ

쿄-모 리스타-토

오늘도 리스타트

 

世界はに落ちている

세카이와 코이니 오치테이루

세계는 사랑에 빠져있어

 

光の矢胸を射す

히카리노 야 무네오 사스

빛의 화살이 가슴을 찔러

 

全部わかりたいんだよ

젠부 와카리타인다요

전부 알고 싶어

 

「ねえ、聞かせて」

네에 키카세테

「저기、들려 줘」

 

たった1ミリが遠くて

탓타 이치미리가 토오쿠테

고작 1mm가 멀어서

 

けた

카케누케타 히비니

앞질러간 청춘에

 

忘れない忘れられない輝く1

와스레나이 와스레라레나이 카가야쿠 이치페-지

잊지 않을 잊을 수 없는 빛나는 1페이지를

 

お似合いの二人になんだか複持ちがいるよ

오니아이노 후타리니 난다카 후쿠자츠나 키모치가 이루요

잘 어울리는 두 사람에게 무언가 복잡한 감정이 있어

 

初めての感情 鼓動にリンクする

하지메테노 칸죠- 코도-니 린쿠 스루

처음 느껴진 감정이 고동과 링크해

 

れちゃったかな?

타이온케- 코와레챳타카나

체온계가 고장나 버린 걸까?

 

自分のこと分からないまま

지분노 코토 와카라나이 마마

내 마음은 모르는 채로

 

あの子にアドバイスまでしちゃって

아노 코니 아도바이스마데 시챳테

그 아이에게 어드바이스까지 해버리다니

 

胸が痛いや…

무네가 이타이야

가슴이 아파…

 

世界はに落ちている

세카이와 코이니 오치테이루

세계는 사랑에 빠져있어

 

光の矢胸を射す

히카리노 야 무네오 사스

빛의 화살이 가슴을 찔러

 

付いたこの想いは

키즈이타 코노 오모이와

깨닫게 된 이 마음은

 

「もう、いの」

모- 오소이노

「이미、늦었어」

 

あの子の方がかわいいの知ってるよだけど

아노 코노 호-가 카와이이노 싯테루요 다케도

그 아이가 더 귀엽다는 건 알고 있어 그렇지만

 

「うまくいかないで」なんてね…逃げ出したくせに。

우마쿠 이카나이데 난테네 니게다시타 쿠세니

「잘 되진 말아 줘」라니… 도망쳤던 주제에。

 

バカ…

바카

바보…

 

君の事全部わかりたいって思っちゃう

키미노 코토 젠부 와카리타잇테 오못챠우

너에 대해 전부 알고 싶다고 생각해 버리는

 

これが恋だって初めて気ずいたの

코레가 코이닷테 하지메테 키즈이타노

이런 게 사랑이라는 걸 처음으로 깨달았어

 

絶対振り向いてほしい

젯타이 후리무이테 호시이

꼭 돌아봐 줬으면 좋겠어

 

遅かったけど諦めたくない

오소캇타케도 아키라메타쿠 나이

늦었지만 포기하고 싶지 않아

 

だって

닷테

그야

 

好きだから

스키다카라

좋아하니까

 

春にいた花がをした

하루니 사이타 하나가 코이오 시타

봄에 핀 꽃이 사랑을 시작했어

 

花は必死に上を向いて笑った

하나와 힛시니 우에오 무이테 와랏타

꽃은 필사적으로 위를 향해서 웃었어

 

い夏の蕾もをした

아오이 나츠노 츠보미모 코이오 시타

푸른 여름의 꽃봉오리도 사랑을 시작했어

 

かない花と火の匂い

사카나이 하나토 카야쿠노 니오이

피지 않는 꽃과 화약의 냄새

 

ホントの持ち言葉にして

혼토노 키모치 코토바니 시테

진심을 말로 표현해서

 

大事なこと話せたら

다이지나 코토 하나세타라

소중한 걸 얘기할 수 있다면

 

今日もリスタ

쿄-모 리스타-토

오늘도 리스타트

 

鈍感な君だから口に出して言わなきゃ

돈칸나 키미다카라 쿠치니 다시테 이와나캬

둔감한 너니까 말로 얘기하지 않으면 안 돼

 

今君にえるよ

이마 키미니 츠타에루요

지금 너에게 전할게

 

「ねえ、好きです」

네에 스키데스

「있잖아、좋아해」

 

世界はに落ちている

세카이와 코이니 오치테이루

세계는 사랑에 빠져있어

 

光の矢胸を射す

히카리노 야 무네오 사스

빛의 화살이 가슴을 찔러

 

全部わかりたいんだよ

젠부 와카리타인다요

전부 알고 싶어

 

「ねえ、聞かせて」

네에 키카세테

「저기、들려 줘」

 

手繰り寄せてもう0センチ

타구리요세테 모- 제로센치

끌어당겨서 이젠 0cm

 

けた

카케누케타 히비니

앞질러간 청춘에

 

忘れない忘れられない輝く1

와스레나이 와스레라레나이 카가야쿠 이치페-지

잊지 않을 잊을 수 없는 빛나는 1페이지를

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver