J-POP 가사 번역/야마자루 (山猿)

山猿 - 名前の無い歌 (야마자루 - 이름 없는 노래) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2023. 6. 17. 07:16

名前の無い歌
名前の無い歌


山猿 - 名前の無い歌
(야마자루 - 이름 없는 노래)


가수: 山猿

작사: 山猿

작곡: 山猿

발매일: 2020年06月08日


TJ: -

KY: -

JOYSOUND: 485513



가사

今すぐあの人にいたいよ

이마 스구 아노 히토니 아이타이요

지금 당장 그 사람을 만나고 싶어

 

そう言ったらママは怒るんでしょ?

소- 잇타라 마마와 오코룬데쇼

라고 말한다면 엄마는 화내겠지?

 

I miss you I love you

 

星が見えない空に話した

호시가 미에나이 소라니 하나시타

별이 보이지 않는 하늘에 대고 말했어

 

わかんなくなる誰ともわなくなると

와칸나쿠 나루 다레토모 아와나쿠 나루토

기억할 수 없게 돼 누구와도 만나지 못한다면

 

時間だけが過ぎてく今日も明日も

지칸다케가 스기테쿠 쿄-모 아스모

시간만이 흘러가 오늘도 내일도

 

自分が自分じゃなくなりそうで

지분가 지분쟈 나쿠 나리소-데

내가 나 자신이 아니게 될 것 같아서

 

無理やりな持ちでごまかしてる

무리야리나 키모치데 고마카시테루

억지로 기분을 내며 속이고 있어

 

今はただ我慢君とうの

이마와 타다 가만 키미토 아우노

지금은 그저 참는 중이야 너랑 만나는 걸

 

った時は抱きしめさせて

츠기 앗타 토키와 다키시메사세테

다음에 만났을 때는 꼭 안게 해줘

 

えないのがこんなに辛いなんて

아에나이노가 콘나니 츠라이난테

만날 수 없는 게 이렇게나 괴로울 줄이야

 

正直思ってなかったんだ

쇼-지키 오못테 나캇탄다

솔직히 생각도 못했어

 

写真の中では君が笑ってる

샤신노 나카데와 키미가 와랏테루

사진 속에서는 네가 웃고 있어

 

すぐにまたえるその日まで

스구니 마타 아에루 소노 히마데

금방 다시 만날 수 있는 그날까지

 

もうえないわけじゃないんだから

모- 아에나이 와케쟈 나인다카라

더는 만날 수 없다는 건 아니니까

 

泣かないでいつもみたいに僕を笑わせて

나카나이데 이츠모미타이니 보쿠오 와라와세테

울지 마 언제나처럼 나를 웃게 해줘

 

もう要らない何もかも全部

모- 이라나이 나니모카모 젠부

이젠 필요 없어 이것도 저것도 전부

 

あなたにえるなら全部捨てる

아나타니 아에루나라 젠부 스테루

너를 만날 수 있다면 전부 버려도 돼

 

今すぐあの人にいたいよ

이마 스구 아노 히토니 아이타이요

지금 당장 그 사람을 만나고 싶어

 

そう言ったらママは怒るんでしょ?

소- 잇타라 마마와 오코룬데쇼

라고 말한다면 엄마는 화내겠지?

 

I miss you I love you

 

星が見えない空に話した

호시가 미에나이 소라니 하나시타

별이 보이지 않는 하늘에 대고 말했어

 

もし神が本にいるとしたら

모시 카미사마가 혼토-니 이루토 시타라

만약 신님이 정말로 있다면

 

お願いあの子を悲しませないで

오네가이 아노 코오 카나시마세나이데

부탁이야 그 아이를 슬프게 하지 말아 줘

 

すごくワガママだけど優しくして

스고쿠 와가마마다케도 야사시쿠테

정말 제멋대로지만 상냥하면서

 

世界一寂しがりやな子なの

세카이이치 사미시가리야나 코나노

세상에서 제일 외로움 많은 아이야

 

今すぐいたいでもそれ内緒

이마 스구 아이타이데모 소레 나이쇼

지금 당장 만나고 싶더라도 그건 비밀로 하자

 

口に出したらきっと泣いちゃうもん

쿠치니 다시타라 킷토 나이챠우몬

입 밖으로 낸다면 분명 울어버릴 테니까

 

そばに居ないのがこんなに

소바니 이나이노가 콘나니

곁에 없다는 게 이렇게나

 

苦しいなんて考えてなかった

쿠루시이난테 칸가에테 나캇타

고통스러울 줄이야 생각도 못했어

 

ただそばに居てほしいそれだけ

타다 소바니 이테 호시이 소레다케

그저 곁에 있어 줬으면 해 그뿐이야

 

すぐにまたえるから笑ってて

스구니 마타 아에루카라 와랏테테

금방 다시 만날 수 있을 테니 웃고 있어

 

もうえないわけじゃないんだから

모- 아에나이 와케쟈 나인다카라

더는 만날 수 없다는 건 아니니까

 

泣かないでいつもみたいに僕を笑わせて

나카나이데 이츠모미타이니 보쿠오 와라와세테

울지 마 언제나처럼 나를 웃게 해줘

 

もう要らない何もかも全部

모- 이라나이 나니모카모 젠부

이젠 필요 없어 이것도 저것도 전부

 

あなたにえるなら全部捨てる

아나타니 아에루나라 젠부 스테루

너를 만날 수 있다면 전부 버려도 돼

 

今すぐあの人にいたいよ

이마 스구 아노 히토니 아이타이요

지금 당장 그 사람을 만나고 싶어

 

そう言ったらママは怒るんでしょ?

소- 잇타라 마마와 오코룬데쇼

라고 말한다면 엄마는 화내겠지?

 

I miss you I love you

 

星が見えない空に話した

호시가 미에나이 소라니 하나시타

별이 보이지 않는 하늘에 대고 말했어

 

これじゃどっちが泣いてるのか分からないね

코레쟈 돗치가 나이테루노카 와카라나이네

이래선 누가 울고 있는 건지 모르겠네

 

でもづいたことが一つあるの

데모 키즈이타 코토가 히토츠 아루노

그래도 깨달은 게 하나 있어

 

LOVEPEACEはセットでいなくちゃ

LOVE토 PEACE와 셋토데 이나쿠챠

LOVE와 PEACE는 세트가 아니면 안된다는 것

 

止まない雨はないいつかは晴れる

야마나이 아메와 나이 이츠카와 하레루

그치지 않는 비는 없어 언젠간 갤 거야

 

今すぐあの人にれたいよ

이마 스구 아노 히토니 후레타이요

지금 당장 그 사람을 만지고 싶어

 

ねえ 神時間はせないの?

네- 카미사마 지칸와 모도세나이노

저기 신님 시간은 되돌릴 수 없는 거야?

 

えないのがこんなに辛いなら

아에나이노가 콘나니 츠라이나라

만날 수 없는 게 이렇게나 괴로울 거라면

 

あの日 離れなきゃ良かった…

아노 히 하나레나캬 요캇타

그날 떨어지지 말 걸 그랬어…

 

もうえないわけじゃないんだから

모- 아에나이 와케쟈 나인다카라

더는 만날 수 없다는 건 아니니까

 

泣かないでいつもみたいに僕を笑わせて

나카나이데 이츠모미타이니 보쿠오 와라와세테

울지 마 언제나처럼 나를 웃게 해줘

 

もう要らない何もかも全部

모- 이라나이 나니모카모 젠부

이젠 필요 없어 이것도 저것도 전부

 

あなたにえるなら全部捨てる

아나타니 아에루나라 젠부 스테루

너를 만날 수 있다면 전부 버려도 돼

 

今すぐあの人にいたいよ

이마 스구 아노 히토니 아이타이요

지금 당장 그 사람을 만나고 싶어

 

そう言ったらママは怒るんでしょ?

소- 잇타라 마마와 오코룬데쇼

라고 말한다면 엄마는 화내겠지?

 

I miss you I love you

 

星が見えない空に話した

호시가 미에나이 소라니 하나시타

별이 보이지 않는 하늘에 대고 말했어

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver