J-POP 가사 번역/새로운 학교의 리더즈 (新しい学校のリーダーズ)

新しい学校のリーダーズ - オトナブルー (새로운 학교의 리더즈 - 오토나블루) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2023. 6. 14. 15:32

オトナブルー
オトナブルー


新しい学校のリーダーズ - オトナブルー
(새로운 학교의 리더즈 - 오토나블루)


가수: 新しい学校のリーダーズ

작사: 新しい学校のリーダー達

작곡: yonkey

발매일: 2020年05月01日


TJ: 68780

KY: 44922

JOYSOUND: 614652



가사

わかってる ほしいんでしょ

와캇테루 호시인데쇼

알고 있어 원하는 거지

 

艶やなか この唇

츠야야카나 코노 쿠치비루

윤기가 흐르는 이 입술을

 

ヤワな男たち 惹き寄せる

야와나 오토코타치 히키요세루

순진한 남자들을 끌어당기는

 

息を呑むほどに 甘い密

이키오 노무 호도니 아마이 미츠

숨이 막힐 정도로 달콤한 꿀

 

わかってる ほしいんでしょ

와캇테루 호시인데쇼

알고 있어 원하는 거지

 

二度見する この

니도미 스루 코노 카라다

두 번 보게 되는 이 몸을

 

汗ばむ街 一人けば

아세바무 마치 히토리 아루케바

땀에 젖은 거리를 홀로 걸으면

 

淫らな 視線が絡みつく

미다라나 시센가 카라미츠쿠

음흉한 시선이 몸에 감겨와

 

ねぇ何を期待してるの?

네- 나니오 키타이 시테루노

있잖아 뭘 기대하고 있니?

 

そのじゃなくて 今すぐがいいの

소노 우치쟈 나쿠테 이마 스구가 이이노

조만간이 아니라 지금 당장이 좋아

 

大人の 焦がれて

오토나노 코이니 코가레테

어른의 사랑을 동경해서

 

見た目よりも るあどけない

미타메요리모 노코루 아도케나이

보기보다 남아 있는 순진한

 

心だけが 先走る

코코로다케가 사키바시루

마음만이 앞서 나가

 

い蕾のまま 大人振る

아오이 츠보미노 마마 오토나 부루

푸른 꽃봉오리인 채 어른인 척

 

わかってる ほしいんでしょ

와캇테루 호시인데쇼

알고 있어 원하는 거지

 

刺激する わたしの全て

시게키 스루 와타시노 스베테

자극적인 내 모든 걸

 

冷めた瞳まで 魅了する

사메타 히토미마데 미료- 스루

차가워진 눈동자마저 매혹하는

 

いつかは花になる アマリリス

이츠카와 하나니 나루 아마리리스

언젠간 꽃이 될 아마릴리스

 

優しいだけの 言葉じゃなくて

야사시이다케노 코토바쟈 나쿠테

상냥할 뿐인 말이 아니라

 

心でがりたくて

코코로데 츠나가리타쿠테

마음으로 이어지고 싶어서

 

ありきたりな メイクじゃせない

아리키타리나 메이쿠쟈 카쿠세나이

흔해빠진 메이크업으로는 숨길 수 없어

 

憧れだけ 夢を見る

아코가레다케 유메오 미루

동경만 가득한 꿈을 꿔

 

あなたの前で また大人振る

아나타노 마에데 마타 오토나 부루

네 앞에서 다시 어른인 척

 

そのじゃなくて 今すぐがいいの

소노 우치쟈 나쿠테 이마 스구가 이이노

조만간이 아니라 지금 당장이 좋아

 

大人の 焦がれて

오토나노 코이니 코가레테

어른의 사랑을 동경해서

 

見た目よりも るあどけない

미타메요리모 노코루 아도케나이

보기보다 남아 있는 순진한

 

持ちだけが 空回る

키모치다케가 카라마와루

마음만이 맴돌아

 

わたしを見つけて

와타시오 미츠케테

나를 찾아줘

 

優しいだけの 言葉じゃなくて

야사시이다케노 코토바쟈 나쿠테

상냥할 뿐인 말이 아니라

 

心でがりたくて

코코로데 츠나가리타쿠테

마음으로 이어지고 싶어서

 

ありきたりな メイクじゃせない

아리키타리나 메이쿠쟈 카쿠세나이

흔해빠진 메이크업으로는 숨길 수 없어

 

憧れだけ 夢を見る

아코가레다케 유메오 미루

동경만 가득한 꿈을 꿔

 

まだ見ぬ 路を

마다 미누 코이지오

아직 보지 못한 사랑의 길을

 

追いかけて 追いかけて

오이카케테 오이카케테

뒤쫓고 뒤쫓아서

 

またオトナブル

마타 오토나 부루-

다시 오토나 블루

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver