J-POP 가사 번역/에일 (eill)

eill - フィナーレ。 (에일 - 피날레。) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2023. 6. 5. 20:20

フィナーレ。
フィナーレ。


eill - フィナーレ。
(에일 - 피날레。)


가수: eill

작사: eill

작곡: eill・Ryo'LEFTY'Miyata

발매일: 2022年09月07日


TJ: 68845

KY: 75842

JOYSOUND: 610619



가사

君はほんとにわかってないよ

키미와 혼토니 와캇테 나이요

너는 정말 아무것도 몰라

 

例えばハッピエンドより

타토에바 핫피-엔도요리

이를테면 해피엔딩보다

 

甘くて豪華なデザトより

아마쿠테 고-카나 데자-토요리

달콤하고 호화로운 디저트보다

 

君がいいんだよ

키미가 이인다요

네가 좋다는 걸

 

ふたつの傘より相合い傘

후타츠노 카사요리 아이아이가사

두 개의 우산보다 하나를 나눠 쓰기

 

ちょっと冷たいけど…

춋토 츠메타이케도

조금 차갑긴 해도…

 

「愛するための」

아이스루 타메노

「사랑하기 위한」

 

代償ならいくらでもどうぞ

다이쇼-나라 이쿠라데모 도-조

대가라면 얼마든지 가져가

 

ただずっと側にいたい

타다 즛토 소바니 이타이

그저 계속 곁에 있고 싶어

 

ねえ ダリン

네에 다-린

있잖아 달링

 

Oh 星屑もない

Oh 호시쿠즈모 나이

Oh 별도 떠있지 않은

 

ふたりぼっちの世界でずっと

후타리봇치노 세카이데 즛토

단 둘뿐인 세계에서 계속

 

最後の花火をあげて

사이고노 하나비오 아게테

마지막 불꽃을 쏘아 올리고

 

フィナレを飾って

피나-레오 카잣테

피날레를 장식하고

 

奇跡の降るに落ちて

키세키노 후루 코이니 오치테

기적이 내리는 사랑에 빠져

 

リン

다-린

달링

 

もう離さないで

모- 하나사나이데

더는 떨어지지 말아 줘

 

ない世界もくないね

아지케나이 세카이모 와루쿠 나이네

시시한 세계도 나쁘지 않네

 

どんなにをしたって出逢えないよきっと

돈나니 코이오 시탓테 데아에나이요 킷토

아무리 사랑을 하더라도 만나지 못할 거야 분명

 

終りのない幸せにキスをしよ

오와리노 나이 시아와세니 키스오 시요

끝나지 않는 행복에 키스를 하자

 

いつか今日を忘れても君がいいんだよ

이츠카 쿄-오 와스레테모 키미가 이인다요

언젠가 오늘을 잊더라도 네가 좋아

 

雨の日

텐키아메노 히

여우비 내리던 날

 

いい合いっこして

이이아잇코 시테

말다툼하다가

 

はじめて目があった

하지메테 메가 앗타

처음으로 눈이 맞았어

 

ずっとえとくよ

즛토 오보에토쿠요

계속 기억하고 있을게

 

ねえ ダリン

네에 다-린

있잖아 달링

 

Oh星屑もない

Oh 호시쿠즈모 나이

Oh 별도 떠있지 않은

 

ふたりぼっちの世界でずっと

후타리봇치노 세카이데 즛토

단 둘뿐인 세계에서 계속

 

最後の花火をあげて

사이고노 하나비오 아게테

마지막 불꽃을 쏘아 올리고

 

フィナレを誓って

피나-레오 치캇테

피날레를 약속하고

 

奇跡の降るに落ちて

키세키노 후루 코이니 오치테

기적이 내리는 사랑에 빠져

 

リン

다-린

달링

 

もう離さないで

모- 하나사나이데

더는 떨어지지 말아 줘

 

素っない世界もくないね

솟케나이 세카이모 와루쿠 나이네

무뚝뚝한 세계도 나쁘지 않네

 

どんなにをしたって忘れられないの

돈나니 코이오 시탓테 와스레라레나이노

아무리 사랑을 하더라도 잊을 수 없어

 

終りのない幸せにキスをしよ

오와리노 나이 시아와세니 키스오 시요

끝나지 않는 행복에 키스를 하자

 

ないね

아지케나이네

시시하네

 

でもそれがね

데모 소레가네

근데 그게 바로

 

ふたりの幸せ。

후타리노 시아와세

우리 둘의 행복이야。

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver