TOMOO - LUCKY
(토모오 - LUCKY)
가수: TOMOO
작사: TOMOO
작곡: TOMOO
발매일: 2025年07月02日
TJ: -
KY: -
JOYSOUND: 638501
가사
ビビッときたの すぐさま
비빗토 키타노 스구사마
찌릿 느낌이 왔어 바로 그 순간
君はぜったい面白い
키미와 젯타이 오모시로이
너는 분명 재밌는 사람일 거라고
気づかないのは惜しいよ
키즈카나이노와 오시이요
이 매력을 모른다는 건 너무 아까워
見つけたわたしはラッキー
미츠케타 와타시와 랏키-
너를 발견한 나는 럭키
四方八方かけてく
시호-핫포- 카케테쿠
사방팔방을 뛰어다니며
宝探し、つきないゲーム
타카라사가시 츠키나이 게임
보물찾기、끝이 없는 게임
たぶん平和の鍵もね
타분 헤이와노 카기모네
아마 평화의 열쇠까지도
君と見つけるはずなの
키미토 미츠케루 하즈나노
너와 함께라면 찾을 수 있을 거야
ああ ふたつ並ぶ影と
아아 후타츠 나라부 카게토
아아 두 개의 늘어선 그림자와
道草も伸びる頃
미치쿠사모 노비루 코로
길가의 풀도 무성해지는 무렵
何回でも言いたい!
난카이데모 이이타이
몇 번이라도 말하고 싶어!
君は君がいい!
키미와 키미가 이이
너는 그냥 너라서 좋아!
今日も 明日も 100年後も ねえ
쿄-모 아시타모 햐쿠넨 고모 네-
오늘도 내일도 100년 뒤에도 있지
そゆとこさ すきだよ
소 유 토코사 스키다요
바로 그런 모습이 좋아
ジュース飲んだら
쥬-스 논다라
주스를 마시고 나니
とろけた太陽
토로케타 타이요-
녹아 내려간 태양
あー夏が行く
아- 나츠가 유쿠
아아 여름이 가는구나
ぼやっとしてた!
보얏토 시테타
멍하니 있었어!
季節は お構いなしにとけてく
키세츠와 오카마이 나시니 토케테쿠
계절은 아무 상관 없다는 듯 녹아 가고
茹だる通りを徒歩でゴーイノン
우다루 토오리오 토호데 고-이논
푹푹 찌는 거리를 걸어서 Goin' on
夢かうつつかわかんないけど
유메카 우츠츠카 와칸나이케도
이게 꿈인지 현실인지도 모르겠지만
寝坊ついでのピンチも
네보- 츠이데노 핀치모
늦잠으로 벌어진 위기도
めくるめく欲張りもそう
메쿠루메쿠 요쿠바리모 소-
정신없는 욕심도 그래
恥ずかしいのも ムキになるのも
하즈카시이노모 무키니 나루노모
부끄러운 것도 괜히 욱하는 것도
今が食べ頃らしいの
이마가 타베고로라시이노
지금이 제철인 것 같아
いつもと同じフリで
이츠모토 오나지 후리데
평소처럼 아무렇지 않은 척하지만
去年と違う夏だ
쿄넨토 치가우 나츠다
분명 작년과는 다른 여름이야
やっかい!でも楽しい
얏카이 데모 타노시이
귀찮아! 그래도 즐거워
君は君がいい!
키미와 키미가 이이
너는 그냥 너인 게 좋아!
猫も杓子も走るこの街で
네코모 샤쿠시모 하시루 코노 마치데
너 나 할 것 없이 분주하게 달리는 이 거리에서
君と今日もいたいの
키미토 쿄-모 이타이노
너와 오늘도 함께하고 싶어
屋根の向こうに
야네노 무코-니
지붕 너머로
かくれた太陽
카쿠레타 타이요-
숨어 버린 태양
何回でも言いたい!
난카이데모 이이타이
몇 번이라도 말하고 싶어!
君がいてうれしい!
키미가 이테 우레시이
네가 있어서 기뻐!
今日も明日も100年後も ねえ
쿄-모 아시타모 햐쿠넨 고모 네-
오늘도 내일도 100년 뒤에도 있지
同じ空の下で続くおはなし
오나지 소라노 시타데 츠즈쿠 오하나시
같은 하늘 아래에서 계속될 우리 이야기
ジュース買ってこう
쥬-스 캇테코-
주스 하나 사고 가자
あー夏が行く
아- 나츠가 유쿠
아아 여름이 가는구나