ヨルシカ - 夜行
(요루시카 - 야행)
가수: ヨルシカ
작사: n-buna
작곡: n-buna
발매일: 2020年03月04日
TJ: 68662
KY: 44835
JOYSOUND: 446727
가사
ねぇ、このまま夜が来たら、僕らどうなるんだろうね
네- 코노마마 요루가 키타라 보쿠라 도- 나룬다로-네
있지、이대로 밤이 온다면、우리는 어떻게 되는 걸까
列車にでも乗って行くかい。僕は何処でもいいかな
렛샤니데모 놋테 이쿠카이 보쿠와 도코데모 이이카나
열차라도 타고 가볼까。나는 어디든 좋으려나
君はまだわからないだろうけど、空も言葉で出来てるんだ
키미와 마다 와카라나이다로-케도 소라모 코토바데 데키테룬다
너는 아직 잘 모르겠지만、하늘도 말들로 이루어져 있어
そっか、隣町なら着いて行くよ
솟카 토나리마치나라 츠이테 이쿠요
그렇구나、옆 동네라면 따라갈게
はらはら、はらはら、はらり
하라하라 하라하라 하라리
팔랑팔랑、팔랑팔랑、팔랑이는
晴るる原 君が詠む歌や 一輪草
하루루 하라 키미가 요무 우타야 이치린소-
맑은 들판 네가 부르는 노래와 바람꽃
他には何にもいらないから
호카니와 난니모 이라나이카라
그 외에는 아무것도 필요 없으니까
波立つ夏原、涙尽きぬまま泣くや日暮は夕、夕、夕
나미다츠 나츠하라 나미다 츠키누마마 나쿠야 히구라시와 유우 유우 유우
물결치는 여름 들판、눈물이 멈추지 않는 채로 울고 나니 해 질 무렵은 저녁、저녁、저녁
夏が終わって往くんだね
나츠가 오왓테 이쿤다네
여름이 끝나가는구나
そうなんだね
소-난다네
그렇구나
ねぇ、いつか大人になったら、僕らどう成るんだろうね
네- 이츠카 오토나니 낫타라 보쿠라 도- 나룬다로-네
있지、언젠가 어른이 된다면、우리는 어떻게 되는 걸까
何かしたいことはあるのかい。僕はそれが見たいかな
나니카 시타이 코토와 아루노카이 보쿠와 소레가 미타이카나
무언가 하고 싶은 건 있니。나는 그게 보고 싶으려나
君は忘れてしまうだろうけど思い出だけが本当なんだ
키미와 와스레테 시마우다로-케도 오모이데다케가 혼토-난다
너는 잊어버리고 말겠지만 추억만이 진실이야
そっか、道の先なら着いて行くよ
솟카 미치노 사키나라 츠이테 이쿠요
그렇구나、길 앞이라면 따라갈게
さらさら、さらさら
사라사라 사라사라
살랑살랑、살랑살랑
さらさら、さらさら
사라사라 사라사라
살랑살랑、살랑살랑
花風、揺られや一輪草
하나카제 유라레야 이치린소-
꽃바람、흔들리는 바람꽃
言葉は何にもいらないから
코토바와 난니모 이라나이카라
아무런 말도 필요 없으니까
君立つ夏原、髪は靡くまま、泣くや雨催い夕、夕、夕
키미 타츠 나츠하라 카미와 나비쿠마마 나쿠야 아마모요이 유우 유우 유우
네가 서 있는 여름 들판、머리카락 휘날리는 채、울고 나니 비가 올 듯 저녁、저녁、저녁
夏が終わって往くんだね
나츠가 오왓테 이쿤다네
여름이 끝나가는구나
そうなんだね
소-난다네
그렇구나
そっか、大人になったんだね
솟카 오토나니 낫탄다네
그래、어른이 되었구나
はらはら、はらはら、はらり
하라하라 하라하라 하라리
팔랑팔랑、팔랑팔랑、팔랑이는
晴るる原 君が詠む歌や 一輪草
하루루 하라 키미가 요무 우타야 이치린소-
맑은 들판 네가 부르는 노래와 바람꽃
他には何にもいらないから
호카니와 난니모 이라나이카라
그 외에는 아무것도 필요 없으니까
波立つ夏原、涙尽きぬまま泣くや日暮は夕、夕、夕
나미다츠 나츠하라 나미다 츠키누마마 나쿠야 히구라시와 유우 유우 유우
물결치는 여름 들판、눈물이 멈추지 않는 채로 울고 나니 해 질 무렵은 저녁、저녁、저녁
夏が終わって往くんだね
나츠가 오왓테 이쿤다네
여름이 끝나가는구나
僕はここに残るんだね
보쿠와 코코니 노코룬다네
나는 여기에 남는구나
ずっと向こうへ往くんだね
즛토 무코-에 이쿤다네
아주 먼 너머로 가는 거구나
そうなんだね
소-난다네
그렇구나