『ユイカ』 - ラストティーン
(『유이카』 - 라스트 틴)
가수: 『ユイカ』
작사: 『ユイカ』
작곡: 『ユイカ』
발매일: 2025年01月08日
TJ: -
KY: -
JOYSOUND: 633059
가사
部屋はすぐ汚くなること
헤야와 스구 키타나쿠 나루 코토
방금 금세 더러워진다는 것
電気代は意外と高いこと
덴키다이와 이가이토 타카이 코토
전기 요금은 생각보다 비싸다는 것
大盛りは頼まないこと
오오모리와 타노마나이 코토
큰 사이즈는 주문하지 말 것
大人になって分かったこと。
오토나니 낫테 와캇타 코토
어른이 되어서 알게 된 것。
誰かを怒らせちゃうこと
다레카오 오코라세챠우 코토
누군가를 화나게 하는 것
自分を守るための嘘をつくこと
지분오 마모루 타메노 우소오 츠쿠 코토
자신을 지키기 위한 거짓말을 하는 것
周りの人に頼れないこと
마와리노 히토니 타요레나이 코토
주변 사람에게 기댈 수 없는 것
まだ大人になれていないこと。
마다 오토나니 나레테이나이 코토
아직 어른이 되지 못한 것。
本当の大人って
혼토-노 오토낫테
진정한 어른이란
いつからで
이츠카라데
언제부터고
いつまでなの?
이츠마데나노
언제까지인 거야?
どうかずっとずっと貴方のままでいて
도-카 즛토 즛토 아나타노 마마데 이테
부디 줄곧 줄곧 당신인 채로 있어 줘
変わらないって思っても
카와라나잇테 오못테모
변하지 않는다 생각해도
人は変わっちゃうから。
히토와 카왓챠우카라
사람은 변하고 마니까。
どうかずっとずっと私のままでいたい
도-카 즛토 즛토 와타시노 마마데 이타이
부디 줄곧 줄곧 나인 채로 있고 싶어
いいやつじゃないけど
이이 야츠쟈 나이케도
좋은 녀석은 아니지만
いいやつのふりして生きていたい。
이이 야츠노 후리 시테 이키테이타이
좋은 녀석인 척하며 살아가고 싶어。
人の顔色をうかがうこと
히토노 카오이로오 우카가우 코토
사람의 눈치를 살피는 것
アロマディフューザーを部屋に置くこと
아로마 디휴-자-오 헤야니 오쿠 코토
아로마 디퓨저를 방에 두는 것
たまごトッピングをつけること
타마고 톳핀구오 츠케루 코토
달걀 토핑을 추가하는 것
大人になってできたこと。
오토나니 낫테 데키타 코토
어른이 되어 가능해진 것。
横断歩道で手をあげること
오-단호도-데 테오 아게루 코토
횡단보도에서 손을 드는 것
水たまりに何も気にせず入ること
미즈타마리니 나니모 키니 세즈 하이루 코토
물웅덩이를 아무 신경 쓰지 않고 들어가는 것
人を心の底から信じること
히토오 코코로노 소코카라 신지루 코토
사람을 마음속 깊이 믿는 것
大人になってできなくなったこと。
오토나니 낫테 데키나쿠 낫타 코토
어른이 되어 불가능해진 것。
どうか全部全部誰かのせいにして
도-카 젠부 젠부 다레카노 세이니 시테
부디 전부 전부 누군가의 탓으로 돌리고
どこか遠くへ
도코카 토오쿠에
어딘가 먼 곳으로
逃げられないかな。
니게라레나이카나
도망칠 수는 없을까。
どうか全部全部自分のせいにしないで
도-카 젠부 젠부 지분노 세이니 시나이데
부디 전부 전부 자신의 탓으로 돌리지 않고
たまには
타마니와
가끔은
いじわるなやつになってもいい。
이지와루나 야츠니 낫테모 이이
못된 녀석이 되어도 괜찮아。
はたちって手足の指で数えて
하타칫테 테아시노 유비데 카조에테
스무 살이란 손발가락의 수를 세서
"果たす"って意味らしい
하타슷테 이미라시이
"다 셌다"는 의미라고 해
私はまだ左足小指が残ってるけど
와타시와 마다 히다리아시 코유비가 노콧테루케도
나는 아직 왼발의 새끼발가락이 남아 있지만
もうすぐ果たすんだね。
모- 스구 하타슨다네
이제 곧 다 셀 거야。
もしもずっとずっと子どもでいられたら
모시모 즛토 즛토 코도모데 이라레타라
만약 줄곧 줄곧 아이로 있을 수 있다면
果てることはなく
하테루 코토와 나쿠
다 세는 일 없이
生きていられるかな。
이키테이라레루카나
살아갈 수 있으려나。
だけどきっときっと貴方と私なら
다케도 킷토 킷토 아나타토 와타시나라
하지만 분명 분명 당신과 나라면
はたちになっても
하타치니 낫테모
스무 살이 되어도
果てることなんかない。
하테루 코토난카 나이
다 셀 일 따위 없겠지。
どうかずっとずっと貴方のままでいて
도-카 즛토 즛토 아나타노 마마데 이테
부디 줄곧 줄곧 당신인 채로 있어 줘
変わってもいいの、
카왓테모 이이노
변하더라도 괜찮아、
貴方が貴方なら。
아나타가 아나타나라
당신이 당신이라면。
どうかずっとずっと私のままでいたい
도-카 즛토 즛토 와타시노 마마데 이타이
부디 줄곧 줄곧 나인 채로 있고 싶어
いいやつじゃないけど
이이 야츠쟈 나이케도
좋은 녀석은 아니지만
たまにいじわるだけど
타마니 이지와루다케도
가끔 못되기도 하지만
誰かの何かになれる、
다레카노 나니카니 나레루
누군가의 무언가가 될 수 있는、
そんなやつになりたい。
손나 야츠니 나리타이
그런 녀석이 되고 싶어。